He visto la justicia internacional por dentro, así que no puedo callarme.

He visto la justicia internacional por dentro, así que no puedo callarme.

No he escrito hasta hoy, porque aquellos que me lucharon para votar este tribunal ahora están actuando como defensores de Hashim Thaci. Cuando las mentiras se convierten en una protección, la verdad ya no puede permanecer en silencio. Dice: Baton Haxhiu la última entrevista de Ekaterina Trendafilova me hace hablar. No para discutir formalmente, sino para [...]

No he escrito hasta hoy, porque aquellos que me lucharon para votar este tribunal ahora están actuando como defensores de Hashim Thaci. Cuando las mentiras se convierten en una protección, la verdad ya no puede permanecer en silencio.

Dice: Baton Haxhiu

La última entrevista de Ekaterina Trendafilova me hace hablar. No para oponerse formalmente, sino para demostrar que ella a sabiendas evita.

La Rosa habla de transparencia e igualdad en el proceso, pero su entrevista es evidencia de una justicia fría y separada de la historia. No he escrito hasta ahora porque sabía quién mantenía vivo este faro. Pero mi silencio ya no será una cobertura para las mentiras.

Lo que escribo no es un reflejo teórico ni político. Es una respuesta directa a la entrevista del Presidente del Tribunal Especial de Kosovo Ekaterina Trendafilova. He oído cada palabra. He leído todas las tesis que está articulando para proteger esta corte. Y he sentido la necesidad de decirle a ella y a cualquiera que escuche: Esta no es la justicia que conozco. Y menos la justicia que Kosovo merece. Porque no hay transparencia en este proceso, pero hay aislamiento. No hay igualdad procesal, pero hay escalas unilaterales. No hay cuidado para las víctimas, pero hay un intento de producir culpa para aquellos que son el símbolo de la liberación. Y sobre todo, no hay honestidad en la confesión. Así que este no es un texto común. Es un acto de verdad tardío.

He testificado en el Tribunal de La Haya en el caso contra Slobodan Milosevic y más tarde en el proceso contra Milan Milutinovici y otros. He visto de cerca cómo funciona un tribunal internacional, cómo se cuestionan los testigos, cómo se organiza la defensa, cómo se respeta el desproporcionado de la fuerza y el tamaño del delito. Y sobre todo: cómo se respeta el principio de igualdad de partidos, incluso cuando era un presidente que había traído guerra y genocidio.

Es por eso que no puedo permanecer indiferente cuando escucho al Tribunal Especial para el Presidente de Kosovo Ekaterina Trendafilova hablar del proceso actual con una calma técnica, cortada de la historia, y de la carga que el tribunal lleva sobre sus hombros. Cuando leí su entrevista, lo que es inmediatamente evidente no es un nuevo argumento legal, sino la falta de sensibilidad al contexto, al simbólico, y al mismo acto de liberación sobre el cual se construye la legitimidad de Kosovo.

El Tribunal Especial, establecido para demostrar que Kosovo está dispuesto a enfrentar el pasado, actúa hoy como una estructura congelada que considera estérilmente a las partes y trata los símbolos de la libertad como archivos meramente administrativos. En esencia, Trandafilova habla de un proceso supervisado y justo basado en la igualdad y abierto al público. Pero nunca explica cómo la justicia que representa niega a los líderes del Ejército de Liberación la posibilidad de ser protegidos en libertad, incluso después de cuatro años bajo custodia.

Y justo aquí, tengo que parar en la última entrevista de la Sra. Ekaterina Trendafilova. No es una entrevista que explica. Es una declaración burocrática para mantener viva una fachada de justicia. Cuando se habla de <x0 confianzatransparency יx1 título, para יx2 títulobarazi en el proceso, para <x3 confianzaObservación internacional correspondientex4 contacto, para יx5 relativo a los derechos garantizados de los acusados recomendadosx6 título, parece estar describiendo un ideal en papel, no la realidad de un proceso en el que se mantiene a la gente cuatro años de detención, sin una decisión, ninguna capacidad real y sin valor para proteger la libertad.

Cuando Trendafilova dice que el proceso es justo porque es неx0 confianzatransparent correspondiox1⁄4 y el supervisado internacionalmente неx2 =x3 confianza, pasa palabras en las ventanas de la corte, no en su núcleo. Porque ¿qué valor tiene la transparencia cuando el proceso tiene lugar fuera de Kosovo, con reglas no adoptadas por su Parlamento y con un lenguaje que no refleje la sensibilidad que merece la historia de Kosovo? No hay supervisión internacional que pueda cubrir la falta de justicia sustancial.

Dice que todos los acusados tienen iguales derechos y mencionan la asistencia legal que les han ofrecido. Pero en la práctica, la fiscalía ha tenido años para investigar, ha habido acceso a todas las instituciones y documentos, mientras que la protección se ha visto limitada por la incapacidad física de la libre comunicación, la falta de acceso a pruebas y el tiempo impreso por el aislamiento. La easia en el procedimiento es inútil cuando en el proceso de sustancia es desigual.

La Rosa habla de los derechos de las víctimas: Pero en este caso, el proceso no está diseñado para exponer a las víctimas, sino para castigar las figuras políticas de un ejército de liberación. ¿Qué justicia para las víctimas puede construirse sobre un torturador impuesto, negando que ha habido una ocupación, genocidio y lucha por la libertad en Kosovo?

Nunca menciona que esta corte fue creada por la Asamblea de Kosovo bajo presión internacional. No menciona que se establezca como instrumento político, no como resultado de una investigación real. No dice que la ley sobre la que funciona no sea una ley armonizada con la Constitución de Kosovo. Y nunca admite que lo que está sucediendo es un proceso que no podría suceder en ningún país de la Unión Europea sin ser descrito como violación flagrante de los derechos humanos.

En esta entrevista, Trandafilova no es la voz de un tribunal. Es la voz de una distancia. Y por eso este texto que escribo hoy no es sólo evidencia. Es una respuesta.

En los años que fui testigo en La Haya, el propio tribunal ha utilizado la detención como medio para silenciar la dignidad de los acusados. Milutinovici, presidente de Serbia durante la guerra en Kosovo, ha sido liberado provisionalmente durante el juicio. Milosevic también fue considerado formas alternativas de tratamiento, respetando no sólo el estado de salud, sino también la dinámica humana de un proceso que no debe convertirse en venganza. In no case was detention used automatically

Pero eso es exactamente lo que está pasando aquí. No hay una decisión culpable. No hay decisión de forma. No hay peligro real de escapar, porque Hashim Thaci fue presidente de un estado internacionalmente reconocido, con pleno historial de cooperación y responsabilidad institucional. However, it is kept in custody indefinitely and without any guarantees that the procedure will be completed within a reasonable time. Si no es una forma silenciosa de castigo, ¿qué es?

El Convenio Europeo de Derechos Humanos ha sancionado en el artículo 5 que nadie puede ser detenido en detención prolongada sin un argumento claro, periódico, revisado y garantizar que la justicia no se reduzca a la opresión de la libertad. La jurisdicción del Tribunal Europeo de Derechos Humanos es rica en decisiones que condenan a los estados por mantener la custodia más allá de la razón y más allá de la necesidad.

¿Qué queda con una sociedad que ha acordado enfrentar el pasado cuando la justicia ofrecida ya no es confrontación sino excepción? Kosovo ha establecido este tribunal. Con voluntad política, con aprobación parlamentaria, con un pacto silencioso que la justicia internacional se comportaría con el mismo respeto que Kosovo le dio. Pero el tribunal ya no pertenece a Kosovo. Desarrolla el proceso en otro continente, con leyes que Kosovo no ha adoptado, con cultura judicial ignorando nuestra historia, y un lenguaje de madera que no reconoce la carga moral de la liberación.

Lo sé no como observador externo, sino como testigo directo de la forma en que se estableció este tribunal. Cuando Milosevic y los demás fueron encarcelados en La Haya Tribulal por crímenes en todas las guerras de la ex Yugoslavia, tuvo lugar una conversación importante después de la escena entre Zoran Djindjic y Carla del Ponte. Fue Djindjic quien pidió, en nombre de un desequilibrio político de <x0 correspondió a los líderes del KLA en todas sus áreas militares que se investigaran un día. Su promesa, más que legal, era política.

Y como sabemos, se hicieron juicios contra los comandantes de la zona y sentenciados a cientos de años de prisión. Se sabía que no era suficiente.

He estado en contra de este juicio especial desde entonces. En diciembre del año en que la Asamblea de Kosovo fue llamada a discutir su abolición, he hecho todo para impedir que respirara como una criatura política incontrolada. Le he dicho abiertamente a Hashim Thaci en el momento en que lo que estaba haciendo era un auto-juicio de su nación, un mecanismo que un día sería utilizado contra él personalmente. Y así fue.

No he escrito antes sobre este proceso porque todos aquellos que estaban histéricamente contra mí y cualquier intento de detener esta corte, comprometiéndose personalmente a ser votados, hoy se han convertido en los mayores defensores de Hashim Thaci y otros y sin rostro olvidar qué daño han hecho a este proceso al apoyarlo. Incluso algunos de los testigos presentes en La Haya han inventado situaciones durante los interrogatorios, construyendo falsas confesiones con la idea de que toda la carga de la guerra fue dejada a un hombre. Porque nunca imaginaron que un presidente podría ser encarcelado. Al mentir, han establecido un proceso contra ellos mismos y contra ellos KLA. Sólo he visto cada ascenso y cada guerra del KLA sabe que es posible para lo que sea, pero no para crímenes de guerra. Cero. Los testigos han utilizado el faro para construir una historia de paz. Es verdad, Srta. Trendafilova. Y por eso no he escrito hasta hoy. Porque los impíos siguen ocupados tratando con la defensa de Hashim Thaci. Pero aquellos a quienes he visto con mis propios ojos, una vez codiciados para enviar a La Haya.

Relacionados
Cuando el Mito Político se vuelve más fuerte que la Realidad Económica

Cuando el Mito Político se vuelve más fuerte que la Realidad Económica

Carta a la niña de Vushtrria

Carta a la niña de Vushtrria

La revolución moral fue disfrutada con guantes blancos

La revolución moral fue disfrutada con guantes blancos

La gente de Albin Kurti lo dio todo, ¿por qué es tan infeliz y odioso?

La gente de Albin Kurti lo dio todo, ¿por qué es tan infeliz y odioso?

LITU T. ATIT

LITU T. ATIT

Inflación 2.0 o la teoría kurciana de la punta electoral

Inflación 2.0 o la teoría kurciana de la punta electoral

Manual de manejo de un manipulador, como Albin Kurti

Manual de manejo de un manipulador, como Albin Kurti

Next success of Kurti Government: Champions in inflation, last in perspective

Next success of Kurti Government: Champions in inflation, last in perspective

De Albin Kurt a Sami Lushtaku: La historia de un lenguaje que produjo violencia

De Albin Kurt a Sami Lushtaku: La historia de un lenguaje que produjo violencia

Cómo Rusia perdió amigos e influencia global

Cómo Rusia perdió amigos e influencia global

Kurti es...

Kurti es...

Albin Guevara y Mickoski: Defictorización de albaneses en el norte de Macedonia

Albin Guevara y Mickoski: Defictorización de albaneses en el norte de Macedonia

Kurt de ingeniero electrosi a ingeniero de caos político

Kurt de ingeniero electrosi a ingeniero de caos político