Un poco para celebrar el décimo aniversario de la Independencia

Primero llegué a Kosovo hace casi 20 años. En 1999, la OTAN intervino en apoyo de los rebeldes albaneses étnicos contra las fuerzas de Slobodan Milosevich. Llegué a cubrir la guerra eventualmente. Al caer las bombas de la OTAN, las fuerzas serbias lanzaron una campaña de depuración étnica que llevó a casi un millón de albaneses [...]
Primero llegué a Kosovo hace casi 20 años. En 1999, la OTAN intervino en apoyo de los rebeldes albaneses étnicos contra las fuerzas de Slobodan Milosevich. Llegué a cubrir la guerra eventualmente.
A medida que cayeron las bombas de la OTAN, las fuerzas serbias lanzaron una campaña de depuración étnica que llevó a casi un millón de albaneses de Kosovo, en su mayoría musulmanes, a huir de sus hogares. Los serbios, en su mayoría cristianos ortodoxos, pronto se rindieron y retiraron sus fuerzas de Kosovo. Posteriormente, Kosovo pasó nueve años bajo control de la ONU.



Hace diez años, el 17 de febrero, la región montañosa cerrada de menos de dos millones de personas declaró la independencia de Serbia. Al final de estos problemas, la independencia parece haber traído muchos otros problemas.
He visitado reiteradamente Kosovo desde su primera llegada a finales de 1998 en un viaje de dos semanas. Regresé en febrero de 1999 y me asentaré en Pristina, la capital, hasta 2005. Generalmente visito Kosovo una vez al año, pero sucede que aún más a menudo.
Siendo editor de medios de conflicto, no pude ayudar a la gente sino verlas y su país a través del prisma de la guerra incluso ahora. Conduciendo por la aldea, recordé los puestos de control, las filas de refugiados, las personas desplazadas que buscaban seguridad, el humo negro grueso que fluía de aldeas ardientes.
Todo ha cambiado para este país y esta gente. Cuando volví este invierno, me golpeó la manera en que Kosovars ' optimismo permanente se había convertido en desesperación y decepción. La gente parece cargada de humillación, y también con desprecio por la corrupción gubernamental.

Por Dios, si no fuera por todas esas personas que dieron sus vidas por algo como esto, pediría que volvamos a donde estábamos antes de la guerra, un hombre me dijo. Teníamos una vida mejor entonces; teníamos más opciones.
Lo que él dice es una verdadera herejía en Kosovo, y por eso no quería que su nombre apareciera en el periódico porque temía que fuera visto como antipatriótico. El miedo sigue siendo un hecho de vida para la mayoría.

Pocos días antes de mi llegada, un político moderado, Oliver Ivanovic, fue asesinado en una de las calles de Mitrovica.
Mitrovica sigue siendo una ciudad helada y dividida. La parte malvada está asustada. Un residente describió a la policía como flores, sólo para la decoración.
Fotografié al Sr. Ivanovic muchas veces. Había encabezado una vez a un grupo paramilitar vigilando puentes sobre el río Iber, que separa la zona albanesa del serbio.

En 2003, estaba en una reunión en la que el diplomático estadounidense Richard Holbrooke le dijo al Sr. Ivanovic que si se adhirió a su agenda radical, te despertarás una mañana y mirarás en el espejo para darse cuenta de que el curso de la historia te ha violado.
El Sr. Ivanovic más tarde se transformó en un político más pragmático. Antes de su muerte, había acusado a la mafia local de controlar la ciudad. Muchos residentes creen que la mafia trabaja en nombre de la capital serbia, Belgrado, y especulan que Mitrovica seguirá siendo oficialmente dividida.

En el resto de Kosovo, la comunidad albanesa con la comunidad serbia coopera más. Pero las cicatrices psíquicas están en todas partes, incluso si la visión del país se ha transformado de excelentes carreteras, bombas gigantes de gas [benzina] y centros comerciales.
El camino desde la frontera con Albania, que atraviesa la ciudad de Gjakova y Prizren, es en sí mismo una cicatriz, un recordatorio conmovedor de las masacres de la guerra.
Cruza la frontera montañosa y fue utilizada como encrucijada por los rebeldes del Ejército de Liberación de Kosovo durante la guerra. Los pueblos de ese lado han sufrido mucho.

Pasé por Meya, una aldea católica albanesa, donde ocurrió la peor masacre y donde se llevaron a 372 jóvenes y niños de columnas de refugiados y murieron en la calle.
Sus tropas faltaban al final de la guerra. Muchos fueron encontrados sólo años después en un cementerio de masas en un campo de entrenamiento para la policía especial serbia en Batajnica fuera de Belgrado.
Durante muchos años el sitio de Marachra cerca de Meya fue marcado por varias tumbas simples, musulmanas y católicas mezcladas. Ahora parece que allí se colocará un monumento permanente. Un sarcófago de mármol negro se sitúa en 18 filas de ancho y 25 de longitud.

El mismo camino conduce a Gjakova, ahora reconstruido después de que la mayoría de la ciudad fue destruida, incluyendo el negocio de los tiempos otomanos. Luego pasa a Xerce y Krusha, aldeas arruinadas donde la mayoría de los hombres fueron ejecutados.
Según un informe de 2017 del Comité Internacional de Personas Desaparecidas, 4.500 personas habían desaparecido durante la guerra, más de 1.600 de las cuales siguen desaparecidos.
En Gjakova, visité dos mujeres, Nusrete Cumnova y Ferdoje Qerkezi. Durante la guerra, la Sra. Cumnova se había llevado y su único hijo había desaparecido. La Sra. Kerkez ha perdido a su marido y a cuatro hijos.


Dos de los hijos de la Sra. Kerkezi han sido encontrados desde entonces, y han sido enterrados. Su marido y otros dos chicos siguen desaparecidos.
Para estas mujeres, el tiempo no avanza. La Sra. Kerkez ha convertido su casa en un museo dedicado a su pasado.
Arriba, sus habitaciones son lo que habían dejado atrás. Juguetes, pelotas de fútbol y ropa cuidadosamente conservada en plástico.
En otra habitación, había estantes sujetando la ropa en la que las balas habían entrado en los cuerpos de sus dos hijos que los habían encontrado, como un terrible recordatorio de la forma en que su vida terminó.
Ella no responde a preguntas sobre cómo se siente acerca del aniversario de la independencia de Kosovo en una palabra simple, ¡no!
Si bien hay una gran decepción con la situación económica y política, también hay signos de optimismo. Artisically and culturally, Kosovo is prospering.

Artistas nacidos en Kosovo como Rita Ora, quiero que Lipa e Wind Istrefi sean regulares en giras musicales internacionales. Clubes, bares y países donde la música en vivo se realiza en Pristina y donde florecen pocas fronteras étnicas.
Petrit Halilaj, joven artista, había recibido el premio especial del jurado en Biennalen en Venecia el año pasado.
Por casualidad, lo había fotografiado cuando tenía sólo 11 años y formaba parte de las filas de refugiados en un país donde se distribuyeron alimentos en Kukes, Albania. Su experiencia de guerra aún inspiró su obra artística.

El último día en Kosovo se dio noticia de que el Primer Ministro Ramush Haradinaj había sido denegado un visado a Gran Bretaña. La reacción fue una gran vergüenza porque se le habían negado visas incluso a los Estados Unidos.
Desde la declaración de independencia, Kosovo ha sido reconocido por sólo 111 Estados miembros de la ONU [que tiene 193]. Krucial aquí no es reconocida por Rusia, China, Serbia y los cinco estados de la Unión Europea.
Kosovo sigue siendo el único país de Europa sin la liberalización de los visados, lo que significa que es imposible que sus ciudadanos viajen libremente. Este país tiene la población más joven de Europa, según el Banco Mundial, con un 70% de personas menores de 35 años.
Mientras estemos aislados en este gueto, tendremos problemas, cumplimos 1⁄4 dijo Arben Berisha, el líder de Kosovo de los partidarios de Arsenal. Queríamos que nuestros jóvenes fueran a estudiar y aportaran su experiencia a Kosovo.
Conducir el coche hacia Macedonia para tomar un vuelo en casa, entré en una de las nuevas carreteras que conectan Kosovo y Albania, y no pude evitar preguntarme: Si el primer ministro no puede viajar donde quiera que quiera, ¿qué significa eso para los Kosovars ordinarios?

Triturado por salarios bajos, desempleo, una economía estable, y la incapacidad de viajar ¿dónde conducen todas estas carreteras costosas y excelentes?
Traducido del Periscope










