Gründung einer Gedenkstätte unter politischen Gefangenen in Kosovo (1945-1999)

Es sagt: Save Kechmez -Bisha Day ago, ich richtete eine Anfrage an die Kosovo-Richtliniengefängnisse Association, mit dem Ziel, von 1945 bis 1999 eine Gedenkobelisk zu errichten, zu Ehren aller Personen, die das politische Gefängnis in Kosovo serviert haben. Diese Idee kam zu mir als Notwendigkeit und [...]
Es sagt: Save Kechmez - Bassa
Vor den Tagen richtete ich eine Anfrage an die Kosovo-Politik-Gefängnis-Gemeinschaft, mit dem Ziel, die Errichtung einer Gedenkstätte zu Ehren aller Personen, die das politische Gefängnis in Kosovo diente, von 1945 bis 1999 einzuleiten.
Diese Idee kam zu mir als tiefes spirituelles und bürgerschaftliches Bedürfnis, zu sehen, dass der Beitrag und das Opfer politischer Gefangenen oft übersehen oder vergessen wird, obwohl sie zu den Säulen der nationalen Widerstands- und Freiheitsbewegung gehören.
Ich glaube, eine solche Obelisk wäre ein würdiger Erinnerungsakt, ein Zeichen von Respekt und öffentlicher Dankbarkeit und eine lebendige Lektion für neue Generationen, um den Preis der menschlichen Freiheit und Würde nie zu vergessen.
Ich sehe es als moralische und historische Notwendigkeit für die Kosovo-Politik Gefangenenvereinigung, diese Initiative ernst zu nehmen, die nicht nur ein symbolischer Vorschlag ist, sondern ein Aufruf des nationalen Gewissens, diejenigen, die erlitten und für das Ideal der Freiheit geopfert haben, zu verklagen. Sein Engagement für die Umsetzung dieses Projekts, in Abstimmung mit staatlichen Institutionen und der Zivilgesellschaft, würde eine hohe kollektive Verantwortungshandlung und eine Gedenk Geste darstellen, die jede zeremonielle Form übersteigt.
Dieser Akt wäre ein mächtiges Zeichen von Respekt und Dankbarkeit für alle, die selbst für einen Tag durch die Gewalt und Finsternis der serbischen Gefängnisse wegen ihrer politischen Überzeugungen und nationalen Idealen gegangen sind. Diese Hingabe würde nicht nur als Erinnerungsakt dienen, sondern auch als faire und verzögerte Bewertung des Opfers derjenigen, die zu den Fundamenten der Freiheit und des Staates Kosovo beigetragen haben.
Harres ist in jeder Gesellschaft eine der schmerzhaftsten und gefährlichsten Wunden für kollektive Erinnerung. Es erscheint leise, aber mit tiefgreifenden Folgen, vergessen Menschen, Ereignisse und Opfer, die die Grundlagen der Identität und Freiheit einer Nation gebaut haben. In unserem historischen Kontext, wenn die Jahre schnell und Generationen sich verändern, entsteht für die Gesellschaft und die Nation dringende Notwendigkeit, unsere Verantwortung tief zu reflektieren, historische Erinnerung zu bewahren.
Die prominenten Kosovo-Figuren - diejenigen, die eingesperrt, geopfert - und jeglichen persönlichen Gut für das Ideal der Freiheit und der Unabhängigkeit - sollten nicht durch den Staub der Vergessenheit abgedeckt werden. Es ist eine moralische, bürgerliche und nationale Pflicht, diese Menschen zu ihrem rechtmäßigen Ort in der gemeinsamen Geschichte wiederherzustellen. Nur durch die Erinnerung und Ehre an diejenigen, die alles für die Freiheit gegeben haben, können wir eine gerechte und bewusste Zukunft für die harte Weise bauen, die wir als Menschen gereist sind.
Als Zeuge des unübertroffenen Zeitflusses und der Vergessenheit, die ihn oft begleitete, fühlte ich eine innere Berufung und eine moralische Verpflichtung, nicht im Angesicht des Mangels an Erinnerung an das Leiden der politischen Gefangenen des Kosovo zu schweigen. Als Student, der diesem Bereich gewidmet ist, fühlte ich diese Initiative seit Jahren als professionelle und menschliche Verantwortung für die Suche und Aufzeichnung von Erfahrungen derjenigen, die ihre persönliche Freiheit für das nationale Ideal opfern.
In diesem Geist habe ich eine Anfrage an die Vereinigung der Kosovo-Politik Gefangenen formuliert, damit sie die Initiative ergreifen könnte, ein Denkmal Obelisk-Symbol des nationalen Gewissens zu errichten. Diese Obelisk wäre nicht nur eine physische Struktur, sondern ein tiefgreifender Akt der sozialen Reflexion und Demut gegenüber unserer schmerzhaften Geschichte, die Stimme und greifbare Form des kollektiven Gedächtnisses geben würde. Es wäre ein Ort, an dem neue Generationen aufhören könnten, über den Preis der Freiheit zu meditieren und zu erkennen, dass es nicht ein Geschenk war, sondern die Frucht des Widerstands und des Opfers derjenigen, die durch die Dunkelheit der politischen Gefängnisse gingen, ohne jemals in ihr Ideal für einen freien und souveränen Kosovo zu brechen.
gestern (17 Juli 2025), war für mich und mein Mann, Prof. Dr. Tefiq Basha, ein Moment tiefer Reflexion und Engagement für unser kollektives Gedächtnis. Gemeinsam besuchten wir die Einrichtungen der Kosovo-Politik Gefängnisgesellschaft, wo sie uns mit besonderer Wärme und Respekt empfangen hat, Herr Chief Sadiku eine vertraute Figur des albanischen Widerstands, ehemaliger politischer Gefangener, weiseer Mann und mit tiefer Weisheit, der immer noch die Belastung von Leiden und Würde dieser Generation spürt und verkörpert, die nicht gebeugt hat.
Mit einem besonderen Dankbarkeitsgefühl und Symbolik, während des Besuchs der Gesellschaftsumgebungen, waren wir glücklich, mit einem der Emblemen des albanischen Widerstands Herr Selatin Novosella, einem kostbaren Veteran der nationalen Ursache und des Leidens des politischen Gefängnisses, zu treffen, der sein Leben ganz auf die Freiheit und Würde des Kosovo gewidmet hat.
Er war eine tiefe, inspirierende Erfahrung. In einer warmen, reflektierenden Atmosphäre hatten wir ein offenes, ehrliches Gespräch, in dem Herr Novosella, mit der Erfahrung, Weisheit und Hingabe, die sie charakterisiert, sofort feste Unterstützung für unsere Initiative drückte. Wie immer, wenn es um Fragen der historischen Gerechtigkeit und der Ehre politischer Gefangene geht, erschien er in seinem Willen nicht wettbewerbsfähig, konkrete Beiträge zu leisten.
Bei diesem symbolischen und inhaltlichen Treffen hatte ich das Vergnügen, Herrn Vorsitzender des Vereins zu erteilen. Saddam zwei meiner neuesten Werke: <x0) sowie “Secret TOP Beweise für Missbrauch und Verformen des jugoslawischen Sicherheitsdienstes im Kosovo (194566)”, eine Kopie davon persönlich und zwei weitere für den Bibliotheksfonds der Gesellschaft, in der Hoffnung, dass diese Veröffentlichungen als wertvolle Beweise für Wissenschaftler und Generationen dienen, die die Geschichte unseres Drucks und des Widerstands tiefer verstehen wollen.
Doch unsere Diskussion über Bücher beendete nicht mit dem Akt der Spende an aktuelle Publikationen. Im weiteren Verlauf der Diskussion fragte ich, ob die Bibliothek der Gesellschaft die anderen Werke umfasste, die ich im Laufe der Jahre veröffentlicht habe, die die Geschichte der albanischen politischen Gefangenen im Raum des ehemaligen Jugoslawiens detailliert und dokumentarisch abdecken. In einem ruhigen und aufrichtigen Ton bestätigte er, dass sie fehlten.
In diesem Moment fühlte ich es als persönliche Verantwortung und als intellektuelle Verpflichtung, all diese Bücher für den Bibliotheksfonds der Gesellschaft zu verheißen. Darunter wird die volumenreiche und umfassendste Ausgabe von mir sein: Albanische politische Gefangenen im ehemaligen Jugoslawien 19451990” Eine Arbeit, die mit dokumentierten Archivdaten und Analysen die dramatische Größe der Depression untersucht: 666 Jahrhunderte, 72 Jahre und 7 Monate Haft, die Albaner in den Zellen des jugoslawischen Ausdruckssystems erlebten, nur wegen ihrer nationalen Zugehörigkeit und ihrer politischen Positionen.
Dieser Akt, jenseits der symbolischen Spende, ist eine Anstrengung, kollektive Erinnerung wiederherzustellen und zu stärken, indem er Wissen und Aufzeichnung im Ministerium für historische Wahrheit und soziales Gewissen herstellt.
Nach einem angenehmen und sehr konservativen Gespräch, in dem viele Probleme in Bezug auf unsere gemeinsame Vergangenheit und die Notwendigkeit, es zu vergessen, berührt wurden, habe ich den Zweck unseres Besuchs vorgestellt, die Übergabe der offiziellen Aufforderung zur Initiative, ein Denkmal im Zentrum von Pristina zu errichten, ein Denkmal, das unser historisches Gewissen, die Ehre der politischen Gefangenen und die kollektive Erinnerung an eine schmerzhafte, aber glorreiche Ära unseres Volkes darstellen würde.
Bei Herrn Chief Sadik wurde ein wahres Gefühl der Freude und Genehmigung der vorgeschlagenen Initiative deutlich erkennbar, nicht nur durch persönliche Erfahrung, sondern auch durch das Bewusstsein für die Bedeutung des historischen Gedächtnisses beim Aufbau eines nationalen Gewissens. Er akzeptierte die Anfrage mit einem Gefühl des Engagements, öffnete sie und las sie laut und schenkte ihr die Aufmerksamkeit auf einen symbolischen Akt des nationalen und sozialen Gewichts.
Nach dem Lesen würdigte er mich für die Initiative und rief ihn zu einem mutigen und notwendigen Schritt in Richtung der Ewigkeit des Opfers politischer Gefangenen. Er drückte vorsichtige Optimismus aus, dass wir mit der Zusammenarbeit und Unterstützung aller Verantwortlichkeiten sowohl staatliche Institutionen als auch konscientious und sympathische Personen des nationalen Problems diese Initiative zur vollen Verwirklichung bringen können. Sein bescheidener und fester Glaube bestätigte die Überzeugung, dass unsere Sache widersprochen und nachhaltig ist, wo sie in den Herzen und Gewissenen derjenigen, die das Gedächtnis des Opfers und der Freiheitsbemühungen tragen sollte.
Nach sorgfältiger Betrachtung wurde unsere Anfrage offiziell dem Beweis des Verbandes der politischen Gefangenen Protokolliert und damit institutionelle Form und Verfahrensgewicht unter seiner Tätigkeit einnehmen. Vorsitzender der Gesellschaft, Herr Chief Sadiku, versicherte uns mit Sorgfalt, dass sie auf die Tagesordnung des nächsten Vorsitzes des ersten Treffens aufgenommen wird, mit dem alle Mitglieder des Lenkungsforums diese Initiative diskutieren und ernst nehmen können.
Seine Position wurde mit Optimismus und echtem Vertrauen erfüllt, dass diese vorgeschlagene Initiative Unterstützung finden und erfolgreich demonstriert wird. Diese positive Haltung ermutigte uns nicht nur, sondern stärkte unsere Überzeugung, dass wir eine notwendige und nur Schritt genommen haben. Wir lobten diesen kooperativen Geist und den guten Willen und glauben, dass die Einheit geistiger, moralischer und institutioneller Energie die Umsetzung eines Projekts ermöglichen wird, das nicht nur historische Erinnerung dient, sondern auch das kollektive Gewissen der Nation.
Die eingereichte Anfrage enthielt diesen Inhalt:
SERCH
Zur Schaffung eines Obelisks für albanische politische Gefangene während der jugoslawischen Besatzung
Gepunktet:
Kosovo Politische Gefangene Vereinigung
Geehrter Leiter der U.S.P.K., Herr Chief Sadiku
Ehrenvertreter der Gesellschaft,
Mit dieser Anforderung möchte ich den tiefsten Respekt für den historischen Beitrag aller Menschen ausdrücken, die in den schwierigsten Zeiten unserer Geschichte ihre Freiheit und Leben für das große Ideal der Freiheit und Unabhängigkeit Kosovos opfern.
Heute, mehr als je zuvor, müssen wir das kollektive Gedächtnis unserer Menschen bewahren und ehren, vor allem jener Männer und Frauen, die vom Yugoslav Regime inhaftiert, verfolgt und geopfert wurden, nur weil sie auf ihrem Land frei sein wollten.
In diesem Sinne schlage ich vor und fordert, dass Ihr Verband in Zusammenarbeit mit staatlichen und kommunalen Institutionen die Initiative ergreifen wird, eine zu gründen O B E PREVENTIVE LISK in einem symbolischen Land in der Innenstadt von Pristina oder in einem historischen öffentlichen Raum zu Ehren der albanischen politischen Gefangenen während der jugoslawischen Besatzung.
Diese Obelisk dient nicht nur als symbolischer Akt der Ehre und Dankbarkeit für Widerstand und Opfer, sondern auch als öffentliches Zeugnis für die schmerzhafte Geschichte des albanischen Volkes in Kosovo für heute und zukünftige Generationen.
Ich kenne die wichtige Rolle, die Ihre Gesellschaft bei der Bewahrung und Aufzeichnung unseres historischen Gedächtnisses gespielt hat, und glaube, Sie werden diese Initiative begrüßen und sich mit der Hingabe und Ernsthaftigkeit beschäftigen, die Sie charakterisiert.









