Ein Tag mit Arzana in der ersten Woche der Befreiung des Kosovo

Ein Tag mit Arzana in der ersten Woche der Befreiung des Kosovo

Arzana hat ihr Leben im Kosovo unerwartet verändert. Grace, ihre Schwester, hatte keine Macht, zu erklären, was passiert ist. Arzana wurde vor mir an der Schule in Tirana aufgewachsen, während die Familie Mehmet Krajes 1993 dort bewegt hatte. Und 1999 wurden wir zusammen in der ersten Befreiungswoche [...]

Arzana hat ihr Leben im Kosovo unerwartet verändert. Grace, ihre Schwester, hatte keine Macht, zu erklären, was passiert ist. Arzana wurde vor mir an der Schule in Tirana aufgewachsen, während die Familie Mehmet Krajes 1993 dort bewegt hatte. Und 1999 wurden wir gemeinsam in der ersten Befreiungswoche durch die Erkundung des Kosovo-Kriegs. Dies ist die Beschreibung einer Reise mit Arzana, um die Möglichkeit der Verbrennung von 300 Albanern in Zvecan zu überprüfen.

16. Juni 1999

Arzana lud mich zu der Gruppe der englischen Journalisten ein, die sie übersetzte. Er war ein Reporter bei Channel Four und ein BBC Kerl. Wir mussten zuerst einen Polizisten in Hyvali finden, der gesagt hatte, dass er einige albanische Körper in Zvecans Trepce-Schmelter verbrannt worden war. Die amerikanische Zeitung “New York Times” hatte den Tag geschrieben, bevor sie durch die Verbrennung im Zvecan-Smelter, gegenüber dem ersten “Tunel” verschwunden sein konnten.

Wir gingen nach Heivali. Wir fanden den Polizisten am Garten vor dem Haus und befestigen einen Heustack mit frischem Gras. Wir erkannten ihn, er war in einem Tank und es gab blaue serbische Polizeihosen. Es war ein albanischer Polizist, der am Flughafen gearbeitet hatte.

Nachdem wir vorgestellt wurden, wer uns gesandt hat, vereinbarte er, mit uns zu kommen. Laut unserer Bekanntschaft hatte dieser Polizist von seinem Onkel in Stari Trg gehört, dass die 300 Albaner aus dem Gefängnis Smerkonica in Zvecan verbrannt wurden.

Wir fuhren ins Smerkonica Gefängnis. Als der Polizist, der neben mir beschäftigt war, in Nedakovc ging, zeigte mir einen Ort, an dem ein serbischer Checkpoint nach ihm war.

Er war schrecklich während des Krieges, sagte er. Sie stoppten die Mädchen vom Tanzen über das Auto. Sie wurden vergewaltigt. Was haben sie getan?

Wo haben Sie? Ich fragte ihn instinktiv.

Ich war am Flughafen, sagte er. Wir waren nur Arbeiter. Welche Art von cops waren wir? Wer näherte uns hier?

Wir sprachen ein Stück Straße. Er zeigte uns die Säulenhäuser in Vushtrri. Wir kamen näher zu Smerconica. Meine Vision für das Smerkonica Gefängnis war schrecklich. Ich hatte die Gefangenen befragt, die sie im April verlassen hatten, Kukes, und ich hatte eine vollständige Aufzeichnung davon. Ich hatte die Idee, dass er wie unsere schrecklichen Gefängnisse sah, wie Spachi, Burrell, Bar White... in der Tat, ich war enttäuscht. Es war ein niedriger - eingezäunter Ort auf der Seite der Straße, mit einem Garten gefüllt mit Bäumen, Gras und Rosen, die diese Tage blühen. Auf der linken Seite waren zwei große palistraähnliche Baskulen, wo das Verbot gehalten wurde. Down, unten, Gefängniskommandos.

Astrit Thaci war der Gefängniskommandeur. Die erste Frage war, was Hashim Thaci hatte.

Er ist mein Cousin, sagte er.

Er dachte ein wenig und fügte hinzu: Wir sind beide, etwas wie das. Keena arbeitete mit der KLA, sagte, alles über und während des Krieges. Kein Problem. Nach ihnen.

Wir gingen zu unseren Tanten. Wir fragten ihn über die Gefangenen, die wir fehlten.

Die Eröffnungsaufzeichnungen und zehn Minuten später erzählte er uns mit großer Überzeugung, dass es keine Anklagen von ihnen unbekannten Gefangenen gab.

Alles ist nach Serbien gegangen, sagte er zu Tito Mitrovica. Vielleicht ist das, wo sie verschwanden, aber das ist, wo sie wissen, wer weg ist. Das ist alles, was sie nach Albanien verlassen haben, das ist alles, was sie in Serbien bekommen haben. Wir haben alle Karten.

Ich war enttäuscht, wir fanden nichts.

) Wo sind die Zellen, in denen Sie Menschen gefoltert haben? Ich erzählte ihm.

Sie sagte mir. Sie haben hier normal gelebt.

Ich habe Beweise dafür erhalten, dass Menschen gefoltert wurden, ich sagte ihnen. Ich habe sie von ihren Munden aufgenommen.

Gib mir einen Namen, sagte er, sie sagten euch.

Cherkin Ibishi, ich erzählte ihm. Míu erinnerte sich an “Renaissance-Journalist” in Mitrovica, der regelmäßig die Polizei schlug und in diesem Gefängnis war. Er war in Kukes und war mit ihr.

Ich kenne Cherkin, sagte er. S'e berührte jeden hier. Aber sie konnten in Mitrovica geschlagen werden, wenn sie genommen wurden. Dies ist, wo der Kerl aufschlägt. Das ist kein Gefängnis. Dies war eine Reformseite. Keine Zelle, kein Personal. Es ist gerade hier, dass sie sie versammelt haben.

Obwohl es nicht sehr überzeugend war, schien es einige Erklärung, dass beide Seiten genossen, aber mein Bild dieses Gefängnisses übergab. Das Cop, das wir bei uns hatten, war schlecht, wir fanden nichts.

Wir sind auf unserem Weg zu Stari Targ, sagte die Polizei.

Hier gehen wir. Etwa 45 Minuten später waren wir auf einer Bergstraße in der Nähe einer Mühle. Das Cop ging hinunter und rief Onkel. Niemand kam in fünf Minuten heraus.

Wir waren bereit, zu verlassen, wenn ein alter Mann auf der anderen Seite der Straße zeigte. Er hatte unser Auto gesehen und versteckt sich vor der Angst, Serben zu sein. Er war der Kerl, der wir gesucht haben. Wir wiederholten Fragen über die Möglichkeit des Verschwindens von 300 Albanern und hatten eine Autofahrt durch diese Straße nach Zvecan gesehen.

Nein, er sagte. Ich habe kein Zimmer. Die Mine arbeitete. Mitte April gab es einen Mord im Dorf. Rechts dort, über das Dorf. Es gibt immer noch die getöteten. Sie sind Väter und Söhne. Es ist Phils Bruder.

Er benannte ein Dorf mit dem Polizisten, der uns begleitete.

Ich ließ sie sprechen, und ich kam Arzana im Dorf. Wir trafen zwei Menschen. Wir wollten wissen, wer im Dorf getötet wurde.

Sie erzählten uns die gleiche Geschichte.

Mein Bruder wurde getötet, sagte er mit dem Jungen. Auf dort, im Sportbereich.

Warum hast du ihn begraben? Ich erzählte ihm.

Cana, nachdem sie Angst hatte, sagte, wir werden von Scharfschützen erschossen.

Ich ging nach oben mit Arzan. Im Sportfeld in der Nähe des Tores fand ich den Kopf des 16-jährigen Jungen. Ein wenig weiter, Hand. In der Nähe des Rands des Feldes war sein halb entlastendes Körper mit zwei Schildkröten über ihm.

Es war eine macabre Szene. Ich versuchte Bilder zu nehmen und meine Hand schüttelte. Ich würde ihn nie sterben. Ich ging ein wenig weiter und ich setzte mich herunter. Arzan, der zu jung war, um solche Szenen zu sehen, war gelb und saß etwas weiter und war unterwegs. Es war Eis.

 

Ich sagte ihm nicht zu bewegen. Ich wollte ihn nicht, andere Leichen zu bekämpfen.

Ich begann ein wenig weiter zu suchen und fand seinen Vater. Es war mehr dekomposierend und mehr rotten. Die Gliedmaßen wurden zerstreut.

Ich bin mit dem Radio in Prag verbunden und sagte ihnen, mich eine Live-Geschichte für “aufzunehmen Es war eine schockierende Beschreibung der Leichen und das, was passiert war, dass ich lebe, die Horrorszene vor mir zu beschreiben. Mein Studio-Kollegen wurde von der Geständnisse gesäumt und fragte, ob ich okay war, wenn ich fertig war.

Ich erzählte ihm. Ich fühle mich krank. Ich weiß nicht, warum sie sie ohne Bestattung verlassen.

Ich ging zurück zum Dorf. Der Mann, dessen Enkel ein und der andere Bruder war dort. Er fragte uns, wir fanden sie. Ich wollte ihn offenlegen, aber es schien wie ein elendes Wesen, ihn zu verletzen.

Wie haben sie sterben und Sie nicht? Ich erzählte ihm.

Es war ein Tag, als die Abfahrten hier kamen, sagte er: "Es gab Kämpfe in der Nähe und zog uns aus dem Dorf."Wir verließen einfach nach oben, aber sie waren hinter und erschossen. Sie erschossenen den Jungen und Dad kam zurück, um ihn zu bekommen. Sie haben ihn auch erschossen. Wir drehten uns um. Die Mutter des Jungen kann in einem Krankenhaus in Mitrovica sein, während eine Schwester in Albanien ist. Ich weiß nicht, was zu tun.

Es war alles eine ernste Geschichte. Der gelbe Arzan versuchte nicht zu fallen, da wir das Dorf hinunterkamen, um die Straße vor uns zu klettern, wo der Polizist und sein Onkel, der noch die fehlenden Albaner fanden konnten, uns erwartet haben. Chris sagte, er ging gut in die Mine, aber es gab nichts. Ich erzählte ihm über die Szene im Feld. Síi war sehr beeindruckt. Er hatte den Großen Krusha und die Opfer dort gesehen, und es gab keinen Rekord zu passieren.

Schanke.

Die letzte Hoffnung war die erste “Tunel, eine Bergbaustadt, von der die Route nach Zvecan kam.

Osman Musa war ein behinderter Mann, der allein mit seiner Frau in der gesamten Bergbaustadt, genannt “Tunel”, in der Nähe von Trepca, blieb. Meine Begegnung mit ihm hat meine Vision, was passiert war, tatsächlich verändert. Es schien, dass nichts schwarz und weiß war. Nichts war nur Hass und Krieg. Es gab wichtige Kombinationen von Koexistenz. Es gab Farben, die das Drama des Kosovo stärker machten.

Osman hatte seinen Sohn in KLA, im Bereich Nerodima getötet. Er wurde auf der ersten Maiwoche getötet, und er war 19. Er selbst war drei Monate lang durch seine Stellung unter den Paramilitären terrorisiert worden und war schon kaum in der Lage, seine Geschichte zu erzählen.

Wir gingen zu seinem Haus, während wir auf der Suche nach der Geschichte des möglichen Verschwindens von 300 Albanern, die glaubten, sie waren aus dem Gefängnis von Smerkonica, aber sie taten es nicht überall.

Dies war der einzige albanische Zeuge der Stadt und wir hatten keinen anderen Crash. Der französische Offizier hatte uns vor dem Verlust seines Sohnes gewarnt.

Ich hielt in der Nähe von Arzana, der Tochter von Mehmet Kraja, der Albanisch, Englisch und ein wenig Serbisch kannte und englische Journalisten als Übersetzer diente, aber ich als Führer. Ich sagte ihm nicht, ihnen zu sagen, dass wir ein Interview mit ihnen haben wollten, aber wir wollten sie einfach zu trösten.

Er klopfte zuerst und erklärte, dass wir so weg gegangen waren und unseren Sohn zu trösten wollten.

Wir waren eingeladen. Der erste Sieg schien erreicht worden zu sein.

Osman saß an der Spitze des Raumes auf einer breiten Couch und hatte eine Decke an seinen Knien geworfen. Er bewegte sich nicht, aber er erweiterte seine Hand. Bald gingen wir ins Gespräch.

Wir sagten ihm, dass wir wissen wollten, was passiert war und was er aus seinem Fenster im zentralen Platz der Stadt gesehen hatte.

Der erste Tag ist Trauer, sagte er. Alle Männer sind verschwunden. Sie versammelten sich im Hauptplatz und Bordwagen. Und die Serben wurden den Lastwagen der Mine gegeben, um zu entkommen. Ein wenig Hilfe, auch. Sie sind alle weg. Merem sah sie alle verlassen das Fenster. Sie gingen nach Albanien, weil sie das albanische Fernsehen sagten: “Komm zu uns, dass wir alle von euch halten”. Dass Pandeli Majko gesagt hatte.

Was sind Lkw mit Gefangenen? Ich erzählte ihm. - Caminos, die Menschen zu Zvecan gebracht haben könnten, gegenüber?

Ich war ein wenig verwirrt, vielleicht sogar mein Toaster bekam ein gutes Verständnis.

Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein. Sie sind alle schwarz am ersten Tag. Wir schließen die Tür hart innen und wir stehen hier. Sie sind überall. Ich dachte mehr als ich konnte.

Dann, am zweiten Tag, war es ruhiger, aber sie waren wieder weg. Am dritten Tag liefen sie noch weg. Dann war es ruhig. Wenn wir Angst hatten, hatten wir Angst vor dem Jungen. Wir hatten hier ein erstes Mal, mit diesen Paramilitären. Er kannte den Job des Jungen, aber S'ena fuhr S'dee, was ihn zu einem Genie machte, aber wir sind heraus.

Am vierten Tag am Mittag fiel die Tür hart. Merem rannte hinauf und rannte zum Jungenark. Er gefickt alle Karten, die dort waren und bläst sie. Ich näherte sich ihm und ich kriefte hinein und fing an, sie beide abzuschließen. Wir schließen sie ab und warfen sie im Bad.

Die Tür kam hart nach unten, und wir waren im Bad. Die Tür blieb härter und schneller fallen. Wir benutzten, aber die Tür hielt Ringing. Ich sagte, Mereme, öffne es, lass uns jetzt sterben, dass wir die Briefe des Jungen abgeschnitten haben. Wir wussten nicht, was diese Buchstaben waren. Sie werden Gedichte sein, 'da mein Sohn zurück in Medrese ist und er schrieb. Merem öffnete die Tür nicht, und sobald sie sie auseinandergerissen. Sie kamen in, es sei denn, zwei Ältesten sahen uns.

Sind Sie in Ordnung? Einer von ihnen sprach Serbisch.

Ich erzählte ihm.

Er sagte, er sei nicht Angst. Wir sind das griechische Rote Kreuz. Wir brachten einige Hilfe. Wir sagen, Sie sind tot, wir werden gesagt, es gibt zwei alte Männer allein, so dass ich die Tür auseinanderreißen.

Wir hatten Angst zu öffnen, ich sagte ihm, du hast nicht gesagt, wer du bist.

Kein Problem, sagte er, fixe es.

Sie verließen uns für Paket und links.

Und dann kam ein Cocktail, den wir im fünften Stock haben. Es gibt eine serbische, medizinische Schwester. Mit uns ist der Spaziergang gut. M'e fand Medizin für Diabetes, ich habe getan. Und er erzählte mir über andere Bedürfnisse.

Seine Konfession setzte sich in schrecklichem Detail von Panik, Unsicherheit und Koexistenz mit Serben fort. Erzähle ihm jedes Detail. Er wollte aufgeben. Dann begann sein Bart zu tremblen. Er erzählte ihr, wie die Nachrichten darüber gekommen waren, dass sein Sohn in Radomir's Bees getötet wurde. Sie konnten den Körper und das Grab nicht finden. Wer begraben ihn. Meremje sé konnte sich verstecken und sagte dem serbischen Nachbar im fünften Stock, der eine Krankenschwester war. Sie war schockiert und erzählte ihm, zusammen zu gehen. Und er fuhr sie in der Nähe, wo das Grab war und brachte ihr Zuhause. Es war nicht denkbar.

Merena hörte und wept mehr Sorely.

Er sagte: "Ich schloss die Briefe des Jungen ab."Zumindest hatten wir jetzt einen Speicher. Wir schließen sie ab diesem Tag der Angst.

Warum scilics? Ich erzählte ihm. Warum haben Sie bleiben?

Wo geht ich? Osman sagte, er nahm die Decke.

Es war eine schmerzhafte Szene. Es gab keine Beine. Er hatte sie in der Mine geschnitten und hatte dann in der Mine-Administration gearbeitet, das ganze Leben. Der einzige Held, den ich widersetzte, gab es eigentlich nicht mehr zu gehen.

Ich wurde durch sein Aussehen gestört, aber durch die menschlichen Gründe für seinen Widerstand zu Hause. Er hatte keine Beine. Die Geschichte des Jungen war ein sehr heroischer Hintergrund, vor einem physischen Grund, den er hatte. Und vor allem gab es sehr wenig zu sagen über uns, die starke Dinge und Verbrechenserkennung wollten.

Ich fragte ihn, wo der serbische Nachbar, der ihm heute geholfen hatte, war.

Er ist weg, sagte er, seit gestern. Ich weiß nicht, warum er verließ, aber wir haben nicht. Vielleicht ist er sonst schlecht. Ich weiß nicht, was zu sagen ist.

Wir verließen Osman und fragten sich, wie schwierig es war, die Farben des gerade verabschiedeten Dramas zu beschreiben. Nichts war wie deine Vorurteile. Nichts ähnelte klassische Liebe und Hass. Orte der Farben vermischten sich und es war eine Schande, zu sehen.

Unsere englische Kollegen bestanden darauf, dass wir morgen für diese Geschichte zurückkommen sollten. Arzana erzählte mir, dass er dein gesamtes albanisches Gespräch mit Osman aufgenommen hat, dass Sie verstehen, was Sie gesagt haben. Sie verließ ihre Handkamera im Fenster, die sich auf Sie konzentriert.

- Kein Problem mit der Übersetzung. Ich kann den Krieg aus dieser Episode besser verstehen.

(Boted in Theme Journal)

Ähnliche Artikel
Präsident, Vorsitzender und Manager

Präsident, Vorsitzender und Manager

Wenn politischer Mythos stärker wird als wirtschaftliche Realität

Wenn politischer Mythos stärker wird als wirtschaftliche Realität

Brief an das kleine Mädchen aus Vushtrria

Brief an das kleine Mädchen aus Vushtrria

Die moralische Revolution wurde mit weißen Handschuhen genossen

Die moralische Revolution wurde mit weißen Handschuhen genossen

Albin Kurtis Leute gaben alles, warum ist er so unglücklich und hasserfüllt?

Albin Kurtis Leute gaben alles, warum ist er so unglücklich und hasserfüllt?

LITU T. ATIT

LITU T. ATIT

Inflation 2.0 oder die Kurtianische Theorie der Wahlspitze

Inflation 2.0 oder die Kurtianische Theorie der Wahlspitze

Manipulator's leitenden Handbuch, wie Albin Kurti

Manipulator's leitenden Handbuch, wie Albin Kurti

Nächster Erfolg der Kurti Regierung: Champions in Inflation, zuletzt in Perspektive

Nächster Erfolg der Kurti Regierung: Champions in Inflation, zuletzt in Perspektive

Von Albin Kurt bis Sami Lushtaku: Die Geschichte einer Sprache, die Gewalt produzierte

Von Albin Kurt bis Sami Lushtaku: Die Geschichte einer Sprache, die Gewalt produzierte

Wie Russland Freunde verloren hat und globalen Einfluss

Wie Russland Freunde verloren hat und globalen Einfluss

Kurti ist <x0...

Kurti ist &lt;x0...

Albin Guevara und Mickoski: Enteignung von Albanern in Nordmazedonien

Albin Guevara und Mickoski: Enteignung von Albanern in Nordmazedonien