Albanien, ein Kunststoff und künstliche Menschen

Albanien, das Mutterland-Etland, für Araber, ist nicht zu Fuß, sondern zu Fuß. Es ist eine Zeit in der Nacht im Meer, in der Dunkelheit, fast so hell wie die Sterne können Sie machen, während der Himmel klar ist. Ich weiß, dass sie in meinem Blut eingebettet sind und in meinem Gedächtnis der Stimmen in [...]
Albanien, das Mutterland-Etland, für Araber, ist nicht zu Fuß, sondern zu Fuß. Es ist eine Zeit in der Nacht im Meer, in der Dunkelheit, fast so hell wie die Sterne können Sie machen, während der Himmel klar ist. Ich weiß, ich habe sie in mein Blut eingebettet und in mein Gedächtnis der Stimmen in der Dunkelheit, “Impressioning” für Mütter, die ihre Kinder trösten, für einfache Männer, die, wie sie segeln, Haustier Frauen.
Jedenfalls, wir gingen weg, wir kamen dort, und sobald wir unsere Beine gefangen haben und in Durazzo-Durra eine Reihe von Kindern suchen nach Auszügen, sie werden Kinder sein, aber sie akzeptieren alles andere, um in der Hand zu treffen; sie werden gesehen, die Geldwechselr unter Tiranas Bussen, die Schwinden von Rechnungen in der Luft. Ein Euro sollte 130 Dollar wert sein, aber hier ist es nicht, dass sie an den Wechselkurs halten. Auf einem Passagierbus erkennt jeder, dass wir Fremde sind und aus Italien kommen. Viele von ihnen sind bereit, auf Italienisch zu kommunizieren; nur einige Gründe, um zu sprechen. Sie sagen Ihnen über die Stadt, in der sie gearbeitet oder von der Seite gereist sind.
Tirana ist eine Stadt, die von Werbung, insbesondere von Telefonunternehmen, Plakaten von lächelnden jungen Menschen, und Riesenfassaden, die mit Gebäuden nebeneinander stehen, mit hybriden sprachlichen Slogans einer neuen Sprache besetzt ist: Italienisch-Albanian mit Kirsche auf Englischkuchen: wie,king,... Tirana ist eine Stadt, die von westlichen Winden umgeben ist und von der faschistischen Zeit, wie zum Beispiel dem Innenhof des Westens, ein neues Gebiet zum Herunterladen von Waren, aber vielleicht ist das, was Albanien selbst will, ein strukturiertes Land, eine Pufferzone, kein Fleisch oder Fisch, entweder geografisch oder kulturell.
Und in Europa wird immer deutlicher, dass es in einer irreversiblen Dekadent-Phase erreicht wurde, in Konflikt, ungerechte Gesellschaft, Bank- und Finanzvorstand, frei von menschlichen Werten, ohne Glauben, neben den Glauben des Geldes, die Bürger hier sind schnell, offiziell Teil Europas! Es ist nicht mehr bekannt, Tradition, frühes Wissen, Gemeinschaftliches Kulturerbe zu erleichtern, vielleicht alles, wertvolle öffentliche Dinge, Mineralressourcen, Wasser zu privatisieren... um zu zeigen, dass wir in das, was andere längst sind, verwandelt wurden. Walking on time bedeutet Modernismus!
Policy Leute, oder wie sie von diesen Seiten aufgerufen werden “politicians”, wurden in diesen neuen postkommunistischen Demokratien zusammen mit ihnen und den entlegenen Menschen verändert und getan; das gemeinsame Volk, denken sie besitzen die <x2ndlandorre” List, Trade, Trade List, Austausch mit einem Plus-Pout von Bergwissen. Es stellt sich heraus, dass europäische Finanzen, Regierungsbeamte, europäische Banker im Vergleich zu Albanien ein Schritt zurück sind. Das ist ihre Wahrnehmung hier.
Die Welt der Kultur ist eine permanente Stätte mit weltweit geführten Fenstern, vor allem aus den Vereinigten Staaten; das Fieber ist Aktivität “extracting” der englischen Übersetzungen, in der Hoffnung, einen zukünftigen Roman zu entdecken “Nobelist”. Schriftsteller, englischsprachige Dichter aus den verschiedensten Sprachen werden von einem geschulten Wissenschaftlerteam gelesen und übersetzt, ansonsten werden albanische Dichter und literarische Dichter weitgehend vom Rest der Welt ignoriert.
Mein Freund Robert Elsie sagte, dass Albanien, mit Argumenten, Zusammenstößen, mit seiner entführten Dialektik, wie es in ein Aquarium, ein Obloia, verbreitet. Aus der Welt hört man nichts, du weißt nichts, du siehst nur einen thermischen Akt... eine gegen eine andere...
Jugend, eine Jugend-Sozialgruppe, versucht, wie der Westen in Stenographic B LLOK zu sehen, verpackt mit Bars, gestellt Gesicht zu Gesicht und Autos von großen Zylindern richtig dem Dagger ausgesetzt... könnte genug sein, um zu sagen, Übergangs.
Was ist mit der Sprache, oder besser neogiuha? Es ist eine TV-Sprache, die Sprache der italienischen und europäischen Formen - die gleichen Bewegungen, die gleichen Vorführungen, die gleichen Tagungen, die gleichen Debatten. Auf dem Fähre TV war ich zu sehen “Offene Studie”, Italienisches Programm “Studio ApertoSyliconi Zombie” Bruno Vespa! Dieser mm”! Das geschlagene Thema, ohne viel Überzeugung, war die Opfer des albanischen KOMUNIZM! Aber warum diskutiert es nicht die Rechte der Arbeiter, die Diktatur der Politiker und deren Verwandten, die in ihren öffentlichen Büros, in Energieunternehmen beschäftigen wollen? Warum sprechen wir nicht über den Mangel an Unterstützung von Gewerkschaften? Wie schützen Mitarbeiter ihre Rechte?
Mister, es ist besser, über Onkel Enver zu sprechen, aber er kann niemanden verletzen! Selbst die albanischen Menschen, die schon lange von den Parabolen von RAI und Mediaset gespeist worden waren, sind nun mit anderen Logos betrunken, die sich selbst bilden und italienische Küche neu definieren, deren Fähigkeiten ihm sogar Töpfe und Formate gegeben haben. Die rekrutierte Öffentlichkeit, in würdigen Kleidung, nimmt an Studios teil und schüttelt die Hände, wie in Italien und Europa.
Albanien wird zum Menschen des Fernsehens, eines Kunststoffs, künstlichen, Frucht der anthropologischen, soziologischen Planung, durch eine demokratische Schlachtung mit masmediologischen Waffen getestet. Ein wahrer europäischer Mensch. (...)
Ich bin wieder auf einer Reise, eine amniotic Reise ins Mittelmeer, eine Reise in die Nacht der Metaphern.
*Poet Arberesh. Der Titel ist redaktionell. Autor Titel: Getrennte Reisenoten. Ein Großteil des Textes wurde unerforscht, so dass es seine Authentizität nicht verliert.










