Man statt der Nation

In Polen wird viel von dieser Zeit diskutiert, wie der Holocaust diskutiert werden kann. Der Schriftsteller Stanislav Strasbourgr verpflichtet sich, während des Holocausts eine grundlegende Erinnerungsänderung zu begehen, hat <x0 polnische Angeklagte und jüdische schuldig”, beantwortete polnische Premierminister Matthews Morawiecki auf der Münchner Sicherheitskonferenz Mitte Februar, ein Journalist. [...]
Während des Holocaust gab es <x0-> Die polnischen Angeklagten sowie die jüdischen schuldigen” beantworteten den polnischen Premierminister Matthews Morawiecki auf der Münchner Sicherheitskonferenz Mitte Februar, einem Journalisten. Der Journalist hatte seiner jüdischen Mutter gekennt, dass sie während der Nazi-Besetzung des Zweiten Weltkriegs von ihren polnischen Nachbarn verkennt worden war, aber es gelang, zu der richtigen Zeit zu entkommen. Nahezu einen Monat nach der Konferenz verursachen Morawieckis Worte immer noch Reaktionen, nicht nur in Polen, sondern auch in Europa, Israel und den USA.
Nach Auschwitz ist es barbar, ein Gedicht zu schreiben”, Theodor W. Adorno 1951. Der berühmte Philosoph hatte später seinen radikalen Verdacht auf Kultur (mit der Sprache) in der Weise, wie er mit Grausamkeit behandelte. Aber wie sollten wir über den Holocaust sprechen?
Was sagen die Worte uns?
Die mediale Reaktion auf Morawiecks Behauptung verbirgt dieses Problem. Welche Vorstellungen nutzen wir, um über die Grausamkeit unserer nahen Vergangenheit zu berichten? Und was verstehen wir genau mit den scheinbar klaren Worten wie <x0 schuldig” und „viktim”?
“In Holocaust-Studien gibt es drei Begriffe, die von Raul Hilberg vorgeschlagen wurden: „Fajtor, Opfer und diejenigen, die von” standen, betonte Prof. Andreze '%bikowski vom Historischen Institut des Judentums” in Warschau. Online-Portal „O pres” interviewte den Historiker anlässlich der Behauptung von Morawick. „Die Spieler werden in erster Linie als Nazis bezeichnet”, erklärt ♫bikowski, „in Bezug auf sogar Vertreter der Institutionen oder Verbände, die mit den Nazis zusammenarbeiten, sagen wir litauische, ukrainische oder Weißrussland. (...) Juden können nicht als schuldig identifiziert werden. ”
Das grundlegende Merkmal des Völkermords kann auf diese Weise beschrieben werden: Sie können die Rolle des Opfers nicht entkommen. Wenn ich als <x0) verfolgt worden bin.. .werre” durch die Nazis, hat dies mein Schicksal versiegelt. Hier ändert sich nichts. Andernfalls, wenn ich als kommunistischer „” verfolgt wurde, habe ich zumindest eine Wahl: Ich kann meine Ansichten aufheben und eine Chance haben, zu überleben. Selbst wenn es in bestimmten Gruppen von Opfern Schuld gibt, bietet der historische wissenschaftliche Datensatz verschiedene Sprachinstrumente. Im Fall von Nazi-Einbrüchen sprechen wir über „den geschulten”.
Set Dinge nach Name”
Es ist nicht klar, ob Morawieck sich gegen diese Sprachnutzung erheben wollte oder einfach die Mängel seines Wissens offenbaren wollte. Dies fügt zu dem Mangel an Empathie und politischer Fehlverhalten hinzu. Aber solche Verwirrung ist charakteristisch.
Bogusław Chrabota, Chefredakteur der renommierten Zeitung „Rzecpospolia”, schrieb in einer sarcastischen Meinung über die polnischen Leute, dass sie eifrig in ein absurdes Rennen eingetreten sind, in dem sie immer ein Opfer (von der Geschichte) so gut wie die Juden geben wollen.” Denn in der Debatte, die der polnische Premierminister ausgelöst hat, haben einige der Leute die Haltung, dass jemand endlich die Darme von „naming things” hat. Laut ihnen ist die Definition von <x6 jüdischen schuldigen” richtig. Vor allem, wenn es auf einen „Polisch schuldig” verwiesen werden kann.
Verbindung aus der Tongue der Sinner
Was willst du? Medienprobleme und Versuche, den politischen Einfluss direkt auf die Frage zu beeinflussen, wie ein polnischer Premierminister sprechen sollte, sei es aus Washington, Tel Aviv oder Berlin, werden von Herrschern im Land verstärkt und unter polnischer Sprache entfremdet. Sie höhlen noch mehr das erschütterte Vertrauen in die Demokratie aus: Nicht nur Europa, die Wirtschaft und die Verteidigung müssen der Diktatur des Fittestes, sondern auch dem Gedächtnis zukommen lassen. Statt Reflexion und Dialog benötigen sie die Polarisierung und den Verlauf der Konfrontation. Und das von innen und außen: Schwerte schärfen. So weit für einen verbalen Krieg.
Chrabotas Kommentar ist Teil einer Wochenend-Ergänzung von “Rzecpospolita”, die sich auf einen David-Stern konzentriert, mit zwei miteinander verbundenen Flaggen, einem polnischen und einem israelischen. Title: „Wir sind Menschen.” Ich würde persönlich einen Schritt weiter gehen. Müssen wir Erinnerungen nach ethnischer Zugehörigkeit teilen? Die schuldigen haben immer den ersten Menschen genommen. Ist also keine Grausamkeit zuerst von allen Lebensgestehen? National Label, Schiedsrichter, war die Sprache und zugleich das Instrument des schuldigen. Es ist Zeit, sich endlich von einer solchen Sprache zu trennen.
/ / / / / /Stanisław Strasbourgr ist Schriftsteller und Kulturmanager. Sein Roman „History Trader” wurde vor kurzem in deutscher Sprache veröffentlicht. Der Autor wurde in Warschau geboren und lebt in Berlin, Warschau und mediterranen Städten.











