Perché il mondo dovrebbe imparare a dire Heimat?

HAMBURG ) Dopo le parole “kindergarten” e “chadenfreude, il termine per un'altra parola tedesca per entrare nell'Anglo-world: “Heimas. I dizionari dal tedesco all'inglese traducono “Heimatin” [descritto come hi-mats] casa, terra di paese o di patria, ma nessuna di queste parole afferra il significato del termine. Heimes descrivere non solo un posto [...]
HAMBURG ) Dopo le parole “kindergarten” e “chadenfreude, il termine per un'altra parola tedesca per entrare nell'Anglo-world: “Heimas. I dizionari dal tedesco all'inglese traducono “Heimatin” [descritto come hi-mats] casa, terra di paese o di patria, ma nessuna di queste parole afferra il significato del termine.
Gli Heimes descrivono non solo una posizione geografica ma anche una condizione di appartenenza. È l'opposto dell'alieno defunto; per la maggior parte dei tedeschi, è mescolato con l'odore dei piatti di Natale dalle cucine delle madri. Riguarda le cicatrici che ho lasciato in te, la cultura di cui ti ho informato, e le persone che ti hanno ispirato come sei cresciuto.
Per molte persone, è la forma più morbida del patriottismo, e per lungo tempo distrae scrittori romantici tedeschi come Novalis, Hölderlin e Eisendorff. Più tardi i nazisti si unirono all'amore per Heimat in un odio omicida per tutti coloro che pensavano di essere fuori. Dopo la seconda guerra mondiale, Heimat è stato ridefinito come autista di Amnesia che ha coperto orrori e sensi di colpa con film d'amore stern e Alpin.
Ora, Heimat è diventata un'altra maschera, nel cuore del grande conflitto che ha plasmato il mondo post-comunista: identità contro la diversità. L'importanza del dibattito da parte di politici e commentatori; un partito [ancora da confermare] della grande coalizione di Berlino ha deciso che la Germania ha bisogno di un ministro di Heimat. Horst Seehofer, il primo ministro della Baviera Uno stato che, con i dinds [l'abito femminile in stile contadino alpino] e rifugi di montagna, è la casa di Heimati, se si desidera che sia il posto di un “ministerial” che copre l'interore, l'infrastruttura e Heimatin. Questo movimento politico è stato immediatamente ridicolizzato da nuovi membri, urbani, Twitter. Saremo tutti costretti a vestirci con il lederhossen [Le strisce a forma di H di pelle, tradizionalmente vestite dai maschi delle regioni alpina, per esempio a Bavari], li ha scherzati, e hanno la portazione settimanale del crauti [rasforo tradizionale]?
E' stata una triste reazione a quella che potrebbe essere un'idea molto ricca. Se interpretato in modo prudente e moderno, alcune dosi di Heimas potrebbero aiutare la Germania ad evitare un calo verso il basso verso il degrado politico, come è accaduto con gli Stati Uniti e la Gran Bretagna. Tuttavia, la riscoperta di Heima sarà produttiva solo se il termine è ridefinito.
Questo processo è in corso. In questa nuova concezione, Heimat è un rifugio dal mondo disorganizzato. Semplicemente messo, Heimat è un controconcetto per il globalismo. Per darvi solo un esempio, la rivista tedesca Landlust [cattivamente tradotta come “Il piacere del villaggio \x1> è già la pubblicazione più venduta in tutto il paese. Il suo obiettivo? Imparare i suoi lettori come tagliare il legno, o come preparare vasi e vento in modo tradizionale. Questa è una forma innocente e potenzialmente completa di Heimat.
Ma il Potty Hemat rischia di servire come scusa per escludere il suo compagno in modo da potersi mantenere pulito. Heimati è il motivo per cui molti elettori sostengono il nuovo partito alternativo di estrema destra per la Germania, noto come AfD Short, nella sua lotta contro gli invasori musulmani. L'AfD sta cercando di proteggere Hematin diffondendo la paura tra gli stranieri che entrano nella fossa per schiantarsi con il volké tedesco una volta per tutte. Sempre più tedeschi ricevono questa spiegazione della parola Heimat. Secondo l'indagine, l'AfD ha raggiunto solo il tasso di popolarità al 16%, ponendo il secondo posto sul partito socialdemocratico centro-sinistra.
Heimati è ciò che gli elettori di Trump e Brex stanno attirando, e che accusano le loro élite politiche di abbandonare. Il flusso di polarizzazione e la fonte di veleno sociale in questi paesi è stata una misura di reciproca e auto-alienazione. Entrambe le scelte, Trump e Brexit, sono state spiegate come una divisione tra il villaggio e la città, ma questa divisione supera la geografia. Inoltre, deriva dalla collisione tra due diversi corsi/mentali “change è quello di perdere l'immix1> e il “change è quello di guadagnare l'ipx3>, che hanno villaggi separati dalla metropoli.
Anche la globalizzazione ha ferito la vita urbana e rurale in Germania. Quando i piccoli tassi di interesse spingono i piccoli rami bancari del villaggio a chiudere, i residenti locali perdono più di un posto per tirare i soldi perdono un'istituzione sociale. E quando parchi e stazioni ferroviarie nelle città diventano luoghi in cui gli immigrati si riuniscono, sia per caso che per caso, zone del crimine, la gente si sente meno sicura.
Il Ministero di Heimat” è un segno che il governo federale ha compreso questo grande pericolo politico. I leader nella grande coalizione vedono il pericolo nel servire gli interessi di molti gruppi sociali diversi se una gran parte della società è lasciata fuori. La crisi dell'euro ha coinvolto il salvataggio [finanziare l'assistenza finanziaria per i banchieri] per altri paesi; la crisi migratoria ha coinvolto il banking per gli arrivi. Dove sono stati questi licenziamenti per chi ha lasciato il lavoro? Queste esperienze servono come avvertimenti alla nuova amministrazione di Miss Merkel: Equilibrare le esigenze del mondo esterno con gli interessi dello stato o altro pagare il prezzo.
Non si tratta di chiudere le porte, ma di come dobbiamo essere abbastanza incriminanti per mantenere silenziosa la chiamata per chiudere le porte. La tolleranza evapora quando il valore della maggior parte appare a rischio. In questo senso, rafforzare la versione coerente di Heimat, combattendo l'impressione che la cultura locale è in pericolo, può aiutare a integrare gli stranieri.
Le nozioni dei container di Heima non riguardano solo l'attaccamento emotivo al paese o alla folla. E ovviamente non si tratta di tirare le linee per escludere gli sconosciuti. Lasciate le persone che sono già nella comunità da soli. Ma capiscono una certa lealtà alle fondamenta della moderna società tedesca: Costituzione del dopoguerra, Legge di base. Felice è la persona che è in grado di celebrare questo come parte di Heimat, se indossa un legerhosen o no.
La scrittura è stata pubblicata nel New York Times. # Periscopio #











