How Albanian 80s wedding described in French media

Crying and screaming until the last of the floor or the neighborhood heard... because that's how the habit wanted it” French media described the wedding ceremony, the bride's cries as being her worst day. Albanian journalist Ilir Seci has published the photo of the first page of one [...]
French media described the wedding ceremony, the bride's cries as being her worst day.
Albanian journalist Ilir Seci has published the photo of one of them's first page, where the bride appears on her happiest day crying with how much power she has.
At her side is his brother, washed with tears also, as he is delivering his sister's bride from the door. A “view received” of the wedding day was conveyed in 1980 by a French media on its front page.
Below, you can read a portion of the text translated into Albanian:
Crying and screaming until the last one heard of the roof or the neighborhood... because that's how the habit wanted it”
This is one of the important details of the ceremony of Albanian girls' weddings in Communism. It's a custom that was actually inherited earlier. It wasn't the reflection of the day's emotion when the girl leaves her parents' house, but that through her tears she must show how much you loved your parents and how much you loved your “content “you didn't want to leave your parents to go to your husband's”
All daughters - in - law were to respect it, when a brother or another relative of his family took it by arm to convey it to the door door, where the crustis were waiting to take him in.
In most cases, the groom was absent from the crust. The groom's bride was seen at the end of the ceremony at the groom's home on Monday, even the day after the wedding, because the bride took along a crust that she slept with the bride that night at the groom's house”, these customs of the Albanian wedding ceremony were transmitted to French media in 1980, followed 27.al. / KultPlus. com












