The British government rejected Afghan army translators for the reason they constituted “risk for national security”

Dozens of Afghan translators working with the British Army have received a message that will not be allowed to enter the United Kingdom because “pose a risk to [national] security,” Until the Taliban had begun to seize the biggest parts of the country last month, translators and their families received letters from the state [...]
Until the Taliban had begun to seize the biggest parts of the country last month, translators and their families received letters from the British state telling them they would not be allowed to enter Britain because they were seen as dangerous “”.
No explanation or right to appeal was offered, leaving them afraid of the Taliban's revenge.
Now, lawyers representing one of the translators have sent the British state to trial for revoteing the decision, reports Independent, translates Periscopi.
At a hearing session, the judge ordered the government to offer additional details within 24 hours.
These men were with the British Army in Afghanistan,” said Rehana Popal, a lawyer specialising in the immigration working on this case.
The translator in question says Independent is hiding in a village near Kabul with his wife and six children.
The village is very dangerous. The Taliban are here and they're armed... it's hard for me. I want the British government to help me. There's no reason to refuse my case... my kids are children. The situation is very bad for them... everyone knows I was an interpreter for the British Army, for the U.S. Army. ” /Periscope











