Treva wishes Easter

Kosovo's mufti, Naim Ternava, has congratulated all believers in Catholic faith, saying religious holidays have always been moments that have brought us together in good, made us more human, more unique, and more loving. He has wished that even messages and orders [...]
He has desired that the messages and the messages which come out of the feast of the Passover also be as always in the hand of the nobility of our people and of all the peoples of the world.
...
Kosovo Archbishop Dode Gjergji,
MEAZH URIM
Dear Archbishop Dode George,
Honored Bishop, Mr. Dode Gjergji, on the occasion of the Easter holiday I have the honor and satisfaction that in my personal name and in the name of my associates, as well as in the name of the Islamic believers to be personally followed by you, your fellow workers and all the believers of the Catholic faith, my sincerest greetings, and all the goodness of God.
Lord Idyves, to our people religious holidays have always been times that have brought us together in good time, made us more human, unique and loving, and through these values we have built a subsequent legacy that, for its beginning, has respect, love, understanding, awareness, peace and tranquillity, the foundations upon which we have attached the harmony of interreligious understanding that are now the very values of our people.
And I hope that the messages and the messages which come out of the feast of the passover be as ever for the nobility of our people, and for all the peoples of the world.
Dear Archbishop George!
Hailing you in brotherhood once more I wish you, Your Honor, and all the Christian believers, congratulations Easter, peace, happiness, harmone and prosperity in your families.
With respect,
Kosovo Mufti,
Naim Ternava.











