Zeka to translate Dehar's death expertise: Offot had done better

Ex-Deputet Milaim Zeka has written about the controversial translation of the report's expertise about Astrit Dehar's death, Periscopi broadcasts. Zeka said the prosecution should first hand the original to the lawyer and the family. He has clarified all procedures that have to be practiced in this case. Here is the reaction [...]
Zeka said the prosecution should first hand the original to the lawyer and the family.
He has clarified all procedures that have to be practiced in this case.
Here's the full reaction:
The translator, Ismaili, has given a detail of falsehood.
The corrupt state prosecutor, determined to work for the Mafia, not for justice, has sent the translators to viber “the Swiss report on Atrit Deharin”!
A professional prosecutor would never do that. The prosecution should first hand the original to the lawyer, to the family, and turn a copy over to the center.
Second, the translator would have to come to the prosecutor's offices and translate it into the office, in the presence of the prosecutor and attorney.
Do you think, the conclusions are sent through the viber?
It's not a joke. They had done it better!












