How do you laugh in other languages? Find out online smile map

Each language has a different way of writing laughter. To answer a conversation, or to interact under a post of people who write on the other side of the world, might it happen to ask yourself how to laugh, write, Spanish, French, German, or even Chinese? Smile (for [...]
Each language has a different way of writing laughter. To answer a conversation, or to interact under a post of people who write on the other side of the world, might it happen to ask yourself how to laugh, write, Spanish, French, German, or even Chinese?
Laughter (luckily) is one of the most common reactions to online and any language, in every part of the world, has its onomatotes and shorts needed to communicate in writing.
A global language learning platform linking over 20,000 teachers to tens of thousands of students worldwide has created a map of online laughter in different languages of the world.
Some of them we know well, but how does it smile in the rest of the world? Here are 10 ways to laugh online, from Thailand, using numbers to French shorties; from Japanese smiles to German stars and to numerous Greek laughter.

This is how people in the world laugh, state after state
How you smile in French
In French, such as onophotheia, as héhé, hihi, hoho, or mouha for devilish laughter, and briefs are used for laughter: The most common expression is the MDR, a cut that means Mort De Rire, dead from laughter. In other cases, French use PTDR, or Pété de Rire, dues by laughter, or XPTDR, Extêment Pété De Rire, which reinforces the meaning of Previously.
Thailand
In Thailand, the graphic display of online laughter is 5555: the reason is that the number 5 in Thai is pronounced haa. If laughter is abundant and tasty, then + 1,55555+ will eventually increase.
Chinese Mandarin
Most of China, laughter is expressed using numbers. “combination” is 23333. In Mandarin Chinese, haha's transcript is ʹ; whereas if you want to represent a bad - intentioned laugh, you use heheh, whose transcript is a transliteration.
How to Smile in German
In German they are used, indiscriminately, haha and LOL. More typical is the use of stars to express laughter: * it is translated as a smile (and sometimes cut to * g *) in the same way * that it is translated as a smile.
Hindi
India's most popular language identifies male laughter and femininity: the first is haha; the second are heheh. But there's an even more curious way to express entertainment, which makes no gender difference: to communicate a type of laugh, used EC number, which can be translated as to me is a number 1; Jehovah's Witnesses, 1 / 1
Japanese
In Japan, the graphic form of online laughter is www: Be careful not to confuse it with the World Wide Web shortcut, which instead identifies the addresses of Web sites. In Japanese, in fact, the words laugh, the waraw / ʹ and the smile, the warai / ʹ, both start with them. What's more, it remembers the emoticity of Japanese smile.
How to Smile in Spanish
In Spanish the graphic view of recreation “standard” is Jayaya, but there are other types of laughter: when this irony is expressed, being used; if you want to convey malicious laughter, use ji kuni.
Arabic
Standard Arabic is the language that allows some countries like Egypt, the United Arab Emirates, Morocco, Algeria, Tunisia, which have their dialect, to communicate. The speakers of these countries, when they communicate in writing online, write هههههه and pronounce haha.
Polish
Polish language is especially available in teenagers - two ways to express entertainment. Polish teenagers write the word Heheszki, which can be rendered as kick and laugh, to show great fun; the most international and popular is the use of haha.
How to Smile on Strickensi
According to the Greek alphabet, English LOL is written. More common, however, are the expressions ? But be careful, in Greek xoxoxoxo means even kisses and hugs. Furthermore, Greek contrasts with various kinds of laughter: A sly laugh is written éʹeʹ, Cheche; a smile is APUé, chich; a malicious laugh is written ewé, buxaxa. Finally, the expression "before" is used as a mocking laugh, more or less the Italian equivalent of gnegne.
Estonese
In Estonia, the IRW shortcut is used as a graphic presentation of entertainment. These three letters are the brief of the Estonian verb Irvitmine, which can be translated as laughter in a special or smiling way.












