Albanian husband accepts money from his wife in the show: I betrayed you. I did good.

Amid hot debate today in “E Albanian Sunday” in Tv Klan, Astrit Avdi, said he had betrayed his wife, Julieta, and said that he had done well. In the “address on trial” a very sensitive issue was discussed between two mates. They're both from Corca but for years live and [...]
It's about a house in the city of Korca, whose ownership has caused the couple not to live together for four years. Juliet has driven her husband out of the apartment without even taking his clothes. Then he's gone to a social residence.
Property certificate only results in the name of the husband's sister-in-law, which has caused a conflict that is not finding solutions for long. Mrs. Juliet said she was suspicious of treason, and her husband accepted her publicly without any regrets.
Juliet: I am Juliet Avdi, born and raised in Korca and residential Belgium. It's been a big problem for me here for years. I came here for the gentleman who brought me to this bank.
Astrit: She's ashamed of herself. Why did you bring me here?
Juliet: Please let me explain.
Astrit: I won't let you explain, why did you bring me here, ma'am?
Juliet: I brought you that you know exactly why I brought you. I brought you back for what you gave her home. Which we have purchased with many pains. You have to explain now how you did this. You have supported them, you have become one with the other, and you have left us in the shade. Knowing that the amount of money has come out of this bone.
Astrit: Your Honor, I made a contract with the swimmer and it's my name.
Juliet: What contract, boy? Here they find two names. You're Donika, too. Who's Donika for you?
Astrit: Can I see that?
Juliet: Let me see. Here you go. Open your eyes well, see and read and study. What is this?
Take it. You bring me, I signed and she's out! How she did the job, I don't care. I made the contract.
Juliet: But what is this, dear? You figure out the name of Donica doesn't figure out my name. Tell me who your wife is that it's hard for me to say. Who do you have, or who do you have? Tell Miss Annie to Mr. Ardi's.
Astrit: What do you doubt?
Juliet: I doubt it, Miss Annie.
Annie Chaban: You doubt adultery. Is it true?
Astrit: I left your legal side and trusted you to answer for the law.
Annie Chaban: Now I'm sorry, you have relations with this lady, don't you?
Astrit: I know how that name came to be, Miss Annie.
Juliet: You must explain first of all, to me that I brought you here, too Mrs. Annie.
Annie Chaban: O Astria, you have betrayed your spouse for two words, yes?
Astrit: I betrayed him. Well done. I'm saying it publicly here. I did good!
Juliet: How can you not feel embarrassed about what those words say? We've been married for 40 years, where did those 40 years go? I trusted you with money to buy a house for your children, for yourself, to stay like all the people.













