Norwegians missed out on Google Translate (Photo)

The Norwegian Olympic team in Pyoengchang has ordered 150,000 eggs for its stay in Olympic Games. The word is not for increased protein of Norwegian athletes, but for a mistake and a misunderstanding with their Korean suppliers. In fact, the Norwegian team had demanded 1,500 eggs, but somehow they were confused [...]
In fact, the Norwegian team had requested 1,500 eggs, but they were somewhat confused with communication and suppliers ordered 15 thousand eggs.
OL-leiren bet 1500 egg gennomo overset via Google Translate. Men sealo boy. 15,000 buy Levert p'a. VI önsker lykke ig hper at de nukske rr glade lg: Pic.twitter. com/qa WVpq1Xgy
(@tronderavisa) Febbery 3, 2018
Olympic camp wanted to order 1500 eggs translating from Google Translate. But he missed it. Fifteen thousand eggs have been sent. We want them good luck and hope they love their eggs very much. ”
Although the word seems to be a writing mistake, either a zero more, since Korea doesn't use Arabic numbers in communication, it seems to be more than a mistake on Google transplants.

Now with 13,500 extra eggs, the Norwegian team has no problem with food, risk having problems doping tests due to high cholesterol.












