Naboj: posebni protesti izražajo razočaranje na procesne motnje

Odvetnik Artan Qerkeyny je dejal, da se protest, ki bo jutri v Strasbourgu ob 1:00 uri, proti Posebnemu sodišču organizira, da bi izrazil nezadovoljstvo zaradi postopkovnih nepravilnosti. Na oddaji Info Magazine v Klan Kosovi je izjavil, da ta protest nima namena vplivati na epilog sodnega procesa, da [...]
Odvetnik Artan Qerkeyny je dejal, da se protest, ki bo jutri v Strasbourgu ob 1:00 uri, proti Posebnemu sodišču organizira, da bi izrazil nezadovoljstvo zaradi postopkovnih nepravilnosti.
Na oddaji Info Magazine v Klanu Kosovi je izjavil, da ta protest nima namena vplivati na epilog sodnega procesa, ki poteka v Haagu do nekdanjih voditeljev Kosovske osvobodilne vojske.
Ta protest sledi protestom, organiziranim na trgu Matere Tereze, nato v Haagu in zdaj v Strasbourgu. Kolikor vidim, na namen teh protestov ne sme vplivati končni epilog postopka, ampak izražati nezadovoljstvo z nekaterimi postopkovnimi dejanji, ki so bila sprejeta na poti in so očitna”, je dejal Qerkey.
Isti je omenil nekaj razlogov, za katere meni, da povzročajo posebne proteste.
Kot razlog je Qerkeyn poudaril, da je pridržanje nekdanjih vodij KLA, privatne seje in odločitve v angleščini lahko med vzroki protestov.
Tako se je vedno govorilo in trdilo, da se pripor podaljša, saj ni bilo treba trajati pet let, glede na to, da so se vsi prostovoljno predali in niso pobegnili pred pravico. Zato je v teh okoliščinah skrajno nerazumno domnevati, da obstaja nevarnost pobega in da je razlog za nadaljevanje pridržanja. ”
Potem so se pojavila še druga vprašanja, kot je načelo publicitete: vse ključne priče so pričale na zasebnih zaslišanjih, zato mnenje ni bilo prijavljeno o njihovi vsebini in ni moglo ustvariti prepričanja o videzu in resničnosti teh dokazov. Tudi, če se prijaviš in pogledaš vse odločitve, so v angleščini, samo 20 odstotkov je v albanščini”.
Torej, na eni strani smo zaključili zasedanja, na drugi strani pa lahko papirologija razume le, kdo zna angleško, glede na to, da govorimo o kosovskem sodišču, kjer je v ustavi Kosova uradni jezik opredeljen kot albanščina in srbščina, ne pa angleščina. Na kosovskem sodišču odločitve ne morejo biti samo v angleščini”, je dejal Qerkeyni.
Na koncu je kosovski pravnik ponovno omenil, da obstajajo obljube državljanov o nepravilnostih v posebnem postopku. /Periscopi/












