Koci avvocato cerca domanda serbo libro scrittore per il traffico di organi da KLA

Arianin Koci, l'importante avvocato kosovaro, ha fatto uno status che denota la verità di un libro di uno scrittore serbo che ha anche pubblicato un film di film che discute la pretesa di “organ Traffico Koci ha dichiarato che questo romanzo ha letto è stato [...]
Z. Koci ha dichiarato che questo romanzo che ha letto era molto debole e che le sue verità dovrebbero anche essere esaminate dai procuratori della Corte Speciale.
L'affermazione più ridicola e vergognosa di questo libro/film si rivela essere che un serbo è incuriosito e posto su un cittadino tedesco che poi sogna del Serbo, il cui cuore si è trapiantato, decide di tornare in Kosovo e convertirsi in ortodosso, Pryskopi segue.
Stato completo da avvocato:
“> < “Film serbian per “home yellow” e “organ traffic
Il romanzo del cuore serbo di Johann (Srpsko Src Johanovo), secondo l'autore Veselin Geoletovic, è “basato su eventi reali
Come tale, il Centro Cinematografico della Serbia l'ha accettato, che ha diviso 40 milioni di dinari per la visualizzazione di questo progetto.
Ma qual è l'evento che si riflette nel romanzo?
Riepilogo:
I criminali albanesi, membri della KLA, nella casa gialla di Burrel, prendono il cuore di un serbo rapito in Kosovo che ha riconosciuto l'autore e venduto lo stesso nel mercato degli organi illegali. Quel cuore si trasforma in Johann, il ricco tedesco che ha il titolo di barone e che viene da una nobile famiglia.
Johann nel suo sogno mostra la vita del Serbo a cui tiene il cuore.
Dopo questi sogni, Johann tedesco viene in Kosovo e incontra il figlio del Serbo assassinato. È convertito in religione ortodossa e adottato dal bambino.
Accomodato con la storia stessa, il romanzo, che era nell'alfabeto cirillico, è stato letto in un respiro per diverse ore.
Vedi cosa?
In primo luogo, l'autore basato su quello che ho letto è uno scrittore estremamente debole.
Non ricordo di aver letto un romanzo scritto più debole.
Per quanto riguarda l'evento, è una storia separata.
Tante scuse e incompatibili con la situazione reale, che quando dicono che è menzogne ingenue, penso che sia un po' ovvio.
L'autore, nel romanzo, descrive gli albanesi e la KLA nel modo peggiore possibile.
Una tipica propaganda serba.
In questo “evidence” sulla sofferenza dei serbi in Kosovo, sono coinvolte sia le strutture di intelligence BND che KFOR.
Gli incidenti serbi degli anni '80 -- riferiti al caso di Djordje Martinovici -- e casi come lui al “Panda” caffè a Pec, dove diversi giovani serbi sono stati uccisi dalle strutture di sicurezza serbe stesse -- e poi sono accusati di albanesi stanno continuando.
Questo film sta cercando di creare la convinzione che ci fosse davvero traffico di organi da parte di alcuni membri della KLA.
Inoltre, non è il caso che in questo momento, quando si prevede che i giudizi inizino all'Aia, questo film sta cominciando a essere filmato.
E' tutta un'orchestrazione.
L'Ufficio del Procuratore Specializzato viene sistematicamente inviato false prove e <x0) evidenzia l'ipotesi che i crimini KLA contro Serbi e altri.
Tuttavia, dal momento che si dice che il romanzo si basa su eventi reali e questi crimini sono nella competenza dell'Ufficio del Procuratore Specializzato dell'Aia, invito questo procuratore a chiamare, sulla qualità del testimone, l'autore del libro e indagare il caso.
L'evento è un vero “ ” e l'autore è vivo. Tutto quello che serve è indagare su questo caso.
E' ora di smantellare le bugie sistematiche.












