N'aime pas : Et le fantasme Kurt nous a dit que vous ne le faisiez pas ?

“La Fantasia n'est pas une solution, je vous invite à atterrir et à discuter”, a déclaré hier le Premier ministre Albin Kurti lors de la conférence de presse. Ce qui est en fait la signification du mot"fantazi,"Je le jure. Les verbes anglais en ligne décrivent ce mot de plusieurs façons: verbes non transmis fantôme/chambre; et verbes passants; -óva, -úar de [...]
“La Fantasia n'est pas une solution, je vous invite à atterrir et à discuter”, a déclaré hier le Premier ministre Albin Kurti lors de la conférence de presse.
Ce qui est en fait la signification du mot"fantazi,"Je le jure.
Les dictionnaires en ligne anglais-langue décrivent ce mot de plusieurs façons:
Un verbe fantôme/royal; et un verbe passant;--óva, -úar du discours du livre;
- Je rêve.
- Imaginez.
- Avec un sens négatif; je fais.
Donc le verbe a des désirs de pensée, imaginaire, et d'une mauvaise façon - excitant.
Le contexte auquel Kurt a parlé hier, nous pensons que cela n'avait rien à voir avec ce dernier, mais “ne rêvez pas (ou: ne rêvez même pas comme les gens disent, oui), ou même le sens imaginaire: n'imaginez même pas.
Le premier ministre a reçu des exemples, mais il pouvait obtenir :
N'imaginez pas que le courant ne coûte pas cher.
N'imaginez pas que le courant ne coûte peut-être pas cher.
Ne rêvez pas que le courant ne soit pas coûteux. /Périscope












