Le gouvernement britannique a rejeté les traducteurs afghans pour la raison qu'ils constituaient “risque pour la sécurité nationale”

Des dizaines de traducteurs afghans travaillant avec l'armée britannique ont reçu un message qui ne sera pas autorisé à entrer au Royaume-Uni parce que “présentent un risque pour la sécurité nationale,” Jusqu'à ce que les talibans aient commencé à saisir les plus grandes parties du pays le mois dernier, les traducteurs et leurs familles ont reçu des lettres de l'État [...]
Jusqu'à ce que les talibans aient commencé à s'emparer des plus grandes parties du pays le mois dernier, les traducteurs et leurs familles ont reçu des lettres de l'État britannique leur disant qu'ils ne seraient pas autorisés à entrer en Grande-Bretagne parce qu'ils étaient considérés comme dangereux “”.
Aucune explication ni aucun droit de recours n'ont été offerts, ce qui les a laissés craindre la vengeance des talibans.
Maintenant, les avocats représentant l'un des traducteurs ont envoyé l'État britannique au procès pour avoir révété la décision, rapporte indépendant, traduit Periscopi.
Lors d'une audience, le juge a ordonné au gouvernement de fournir des détails supplémentaires dans les 24 heures.
Ces hommes faisaient partie de l'armée britannique en Afghanistan, a déclaré Rehana Popal, une avocate spécialisée dans l'immigration travaillant sur cette affaire.
Le traducteur en question dit que Independent se cache dans un village près de Kaboul avec sa femme et six enfants.
Le village est très dangereux. Les talibans sont ici et armés... c'est dur pour moi. Je veux que le gouvernement britannique m'aide. Il n'y a aucune raison de refuser mon dossier... mes enfants sont des enfants. La situation est très mauvaise pour eux... tout le monde sait que j'ai été interprète pour l'armée britannique, pour l'armée américaine. ” /Périscope












