“Balkan a ouvert”, la Bibliothèque officielle de l'Albanie publie un mémorandum pour faciliter le commerce

“Balkan a ouvert”, la Bibliothèque officielle de l'Albanie publie un mémorandum pour faciliter le commerce

Il a été publié dans le Livre officiel d'entente pour la coopération, le matériel d'importation, les exportations et le mouvement des marchandises dans les Balkans occidentaux, qui a été approuvé lors de la réunion du gouvernement mercredi sous la rubrique “Initiative pour les Balkans. Cette initiative conjointe entre trois pays: l'Albanie, la Macédoine du Nord et la Serbie vise à [...]

Il a été publié dans le Livre officiel d'entente pour la coopération, le matériel d'importation, les exportations et le mouvement des marchandises dans les Balkans occidentaux, qui a été approuvé lors de la réunion du gouvernement mercredi sous la rubrique “Initiative pour les Balkans.

Cette initiative conjointe entre trois pays: l'Albanie, la Macédoine septentrionale et la Serbie vise à diffuser ce mémorandum à tous les pays de l'ALECE.

Son but est de faciliter le commerce. Tout en visant à ce mémorandum à être suivi d'un plan de mesures qui garantira la libre circulation des marchandises, le commerce pour tous les hommes d'affaires, OraNews diffuse.

Le mémorandum servira de soutien aux sujets opérant en Albanie et aux sujets qui commercent avec ces deux pays.

Selon la réponse accompagnant cet accord, “les participants des Balkans occidentaux ont collectivement mentionné “Piles” et individuellement “Pala”, exprimant leur volonté de renforcer les relations et la compréhension bilatérales, en particulier dans le domaine des importations, des exportations et de la circulation des marchandises, dans le but d'éliminer les obstacles au commerce bilatéral, de contribuer au progrès de la coopération économique et d'élargir la question des échanges commerciaux mutuels; de décider d'éliminer les obstacles au commerce commun et de renforcer les liens commerciaux progressifs.<>>

La Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la Grèce, la

Les objectifs du présent mémorandum sont les suivants: a) la croissance et le renforcement de la coopération économique entre les Paul; b) la simplification des procédures en matière d'importation, d'exportation et de circulation des marchandises dans toute la mesure possible; c) l'échange de données entre les autorités douanières et les autres autorités compétentes dans la mesure où la législation de chaque Paul le permet; d) la promotion, par le renforcement des échanges bilatéraux, d'un développement harmonisé des relations économiques entre les Pals; et l'élimination progressive des obstacles au commerce des marchandises.

Simplification des formalités relatives aux importations à l'exportation et aux mouvements de marchandises

Les parties doivent mettre en œuvre des échanges commerciaux et des procédures simples, raisonnables et impartiales concernant l'importation, l'exportation et la circulation des marchandises. Les parties assureront le renouvellement des accords bilatéraux sur le transport routier international afin de faciliter le régime de permis de transport pour les pays bilatéraux, les pays de transit et les pays tiers, facilitant ainsi le transport et le commerce dans les Balkans occidentaux. Les parties réduisent, dans la mesure du possible, les contrôles, les formalités et le nombre de documents requis pour assurer le respect, dans le but de réduire au minimum l'incision et la complexité des exigences en matière d'importation, d'exportation, de mouvement et de documentation, chacune d'entre elles garantit que ces formalités et exigences en matière de documentation : a) ont été mises en oeuvre, aux fins de la mainlevée et de la distribution des marchandises rapides; b) ont été mises en œuvre de manière à réduire le temps et le coût de l'incompatibilité; et c) sont dans la limite commerciale la plus faible.

Transsit

Les autorités douanières de Pali coopèrent afin de fournir les conditions nécessaires pour simplifier le transit entre elles dans la mesure du possible.

Confidenciacy et protection de l'information

Tous les renseignements reçus en vertu du présent mémorandum sont considérés comme confidentiels et sont traités au moins avec le même niveau de protection et de protection de la vie privée, tout comme les renseignements fournis sur la base de la législation de Palla en matière d'information.

La coopération des autorités douanières et des autres autorités compétentes de chacune d'elles doit garantir ses autorités compétentes, chargées des douanes et des contrôles ainsi que d'autres procédures relatives à l'importation, à l'exportation et au transit des marchandises, coopérer entre elles et coordonner leurs activités pour faciliter les échanges. Les contrôles effectués par les autorités mentionnées au paragraphe du présent article reposent principalement sur l'analyse des risques, au moyen de techniques de traitement électronique des données, dans le but d'identifier et d'évaluer les risques et de mettre en œuvre les mesures nécessaires, sur la base de critères élaborés au niveau de Paul et, si possible, au niveau international.

Questions relatives à la sécurité alimentaire, aux vétérinaires et aux victimisateurs

Les parties doivent faire des efforts concertés pour faciliter la circulation des animaux, des produits et des denrées alimentaires d'origine animale et, en même temps, prévenir l'introduction de maladies infectieuses, de produits et d'aliments d'origine animale nuisible à la santé, développer la coopération dans le domaine de la sécurité vétérinaire et alimentaire, faciliter la circulation et l'origine des végétaux, des denrées alimentaires et des denrées alimentaires d'origine végétale et végétale, empêcher l'entrée de végétaux nuisibles en quarantaine, et œuvrer à la simplification des procédures dans le domaine de la sécurité alimentaire afin de protéger contre l'introduction d'organismes nuisibles et de produits nocifs, et faciliter le commerce bilatéral, les produits végétaux et autres produits végétaux, ainsi que d'autres produits qui sont en cours de transformation, et d'autres produits en cours de coopération.

Les autorités Paul compétentes s'informent mutuellement des demandes vétérinaires et phytosanitaires pour l'importation et le transit des marchandises. L'importation, l'exportation et le transit de végétaux, de produits végétaux et d'autres objets soumis à un contrôle phytosanitaire (appelés régulièrement “dragesa”) ne peuvent être effectués que si les exigences phytosanitaires sont respectées, conformément aux règlements sanitaires sur l'importation et le transit.

Les parties prennent toutes les mesures phytosanitaires nécessaires pour empêcher l'entrée en quarantaine de phytoravageurs provenant de végétaux et de produits végétaux qui sont exportés, conformément aux exigences phytosanitaires spécifiques en matière d'importation et de transit.

L'importation d'aliments et de denrées alimentaires pour les animaux d'origine végétale et mixte ne peut être effectuée que si les conditions décrites sont remplies, conformément aux règles de sécurité alimentaire en vigueur sur le Palla importatif. Les rapports des laboratoires officiellement autorisés pour l'essai des denrées alimentaires et des denrées alimentaires pour les animaux d'origine végétale et mixte et les laboratoires officiellement autorisés pour l'essai des denrées alimentaires et des denrées alimentaires pour les animaux végétaux seront mutuellement reconnus par les autorités Paul compétentes. Au cours de l'importation, les envois de denrées alimentaires et de denrées alimentaires pour les animaux d'origine végétale et mixte doivent être accompagnés de résultats d'analyses de laboratoire inopinées de 4 (quatre) mois, effectuées selon des méthodes accréditées et libérées par des laboratoires officiellement autorisés.

Chaque Paul a le droit de contrôler et d'examiner les livraisons de denrées alimentaires et alimentaires pour les animaux d'origine végétale et mixte pendant l'importation. Les parties désigneront des laboratoires officiels pour effectuer des tests de laboratoire et diagnostiquer l'échantillon prélevé pendant le contrôle phytosanitaire. Les parties conviennent de reconnaître mutuellement les rézonants d'analyse de laboratoire provenant de laboratoires officiellement autorisés pour les échantillons reçus d'expéditions soumises à l'importation. Lorsqu'il est établi au cours de l'importation que la livraison de denrées alimentaires ne satisfait pas aux dispositions provisoires de la farine d'importation de Palla, l'autorité importatrice compétente en informe immédiatement l'autorité compétente de l'exportateur et prend des mesures conformément à sa réglementation nationale.

Les autorités Paul compétentes déclarent mutuellement les mesures qui limitent ou interdisent l'importation de denrées alimentaires pour les animaux d'origine végétale et mixte. Les autorités compétentes Paul échangent les formes de certificats sanitaires vétérinaires et phytosanitaires qui accompagnent les envois de fonds aux Pauls et s'informent mutuellement de leurs changements. Les autorités Paul compétentes désignent des personnes compétentes pour la coopération et la coordination des activités dans le domaine de la santé animale, phytosanitaire et de la sécurité alimentaire.

Déplacement des produits alimentaires

Les parties devraient faire des efforts concertés pour faciliter la circulation des produits alimentaires, à savoir. Nouveaux aliments, aliments destinés à des groupes spécifiques de la population (aliments destinés aux petits bébés et aux enfants, aliments destinés à des fins médicales spéciales, substituts à un régime alimentaire quotidien pour les personnes ayant une perte de poids alimentaire, suppléments alimentaires, suppléments alimentaires, aliments destinés à différents nutriments (aliments destinés aux personnes qui s'intéressent au gluten, substituts au sel pour la consommation humaine, aliments renforcés par des vitamines, des minéraux et d'autres aliments - nutriments et aliments connexes - produits, aliments et aliments - champs de gestion, aromatisation, compléments alimentaires et alimentaires, compléments alimentaires et alimentaires, aliments et outils de boisson, et installations de boisson (premier, mariné) et autres aliments - et eau à base d'aliments - et eau à base d'aliments - et autres eaux - et aliments - et aliments - et aliments - économies d'aliments - aliments - aliments efficaces - ainsi que

Les produits, conformément au paragraphe du présent article, peuvent être spécifiés dans un appendice spécial. Les autorités Paul compétentes s'informent mutuellement des conditions d'importation des livraisons de produits.

Mouvement des produits industriels non alimentaires

Les parties doivent faire des efforts concertés pour stimuler les échanges bilatéraux, éliminer les obstacles techniques dans le commerce des produits industriels non alimentaires, permettre la libre circulation des produits industriels non alimentaires d'une manière qui ne limite pas le commerce international tout en assurant le niveau requis de sécurité des produits et la protection de la vie et de la santé humaines, des animaux et de l'environnement.

Sur la base des accords ISO/CEI 6850 pour la reconnaissance et l'acceptation des résultats de l'évaluation de la réforme et rappelant l'importance du statut de leurs organes acronymes en tant que signataires de l'ALE avec la coopération européenne de Discension (EA), les parties doivent faire des efforts concertés, afin de simplifier la procédure de certification de la transparence, ainsi que l'acceptation mutuelle des rapports de preuves des laboratoires accrédités, en ce qui concerne les produits industriels non alimentaires, tant que les organes des parties signataires ont le statut de l'accord permettant la reconnaissance de la transparence mutuelle du système de laboratoires qui comprend des tests. Les parties peuvent élargir le champ de la coopération, en ce qui concerne l'objet de l'accréditation et la réalisation de l'objectif et de l'objet du présent mémorandum entrera en vigueur le jour de la dernière notification, par laquelle les Pauls s'informent mutuellement, que leurs procédures internes, pour l'entrée en vigueur du mémorandum, ont été achevées.

Ce mémorandum pourrait être modifié avec le consentement mutuel de toutes les parties. Le mémorandum demeure en vigueur indéfiniment, à moins que l ' une des parties n ' annonce son intention de le retirer.

Dans ce cas, le mémorandum sera rempli 30 jours après la date de l'annonce écrite.

Tout désaccord, qui peut survenir dans l'application du présent mémorandum, est résolu par consentement mutuel par l'intermédiaire des autorités Paules compétentes.

Articles similaires
Il y a 133 emplacements, il n'y en a que neuf

Il y a 133 emplacements, il n'y en a que neuf

Tragédie en Allemagne: Un an meurt après avoir été enfermé dans une voiture pendant des heures

Tragédie en Allemagne: Un an meurt après avoir été enfermé dans une voiture pendant des heures

Il a été critiqué par tous, Martinez explique pourquoi il a quitté Ronaldo sur le terrain pendant 90 minutes.

Il a été critiqué par tous, Martinez explique pourquoi il a quitté Ronaldo sur le terrain pendant 90 minutes.

Vance: La date limite de 60 jours pour l'accord final avec l'Iran commence aujourd'hui

Vance: La date limite de 60 jours pour l'accord final avec l'Iran commence aujourd'hui

Que peut perdre le Kosovo s'il rejoint des projets de gaz américains?

Que peut perdre le Kosovo s'il rejoint des projets de gaz américains?

Conseil de la paix : L'ambassadeur du Kosovo inspecte la base du FNS

Conseil de la paix : L'ambassadeur du Kosovo inspecte la base du FNS

L'événement où 60 kg de drogues ont été saisies, la police partage des photos de la substance: Un camion et deux voitures ont été saisis.

L'événement où 60 kg de drogues ont été saisies, la police partage des photos de la substance: Un camion et deux voitures ont été saisis.

Les prix du pétrole baissent après la signature de l'accord entre les États-Unis et l'Iran

Les prix du pétrole baissent après la signature de l'accord entre les États-Unis et l'Iran

Rama pique des manifestants : Flagingos doit savoir qu'ils sont mal informés par des corbeaux et des corbeaux

Rama pique des manifestants : Flagingos doit savoir qu'ils sont mal informés par des corbeaux et des corbeaux

Le Procureur constitutionnel de Pristina, en coopération avec la police du Kosovo, l'Agence du renseignement du Kosovo (AKI) et la Direction des enquêtes sur le trafic de stupéfiants, a mené une vaste action policière dans deux endroits - à Pristina et dans le village de Babush Ferizaj - après plusieurs mois d'enquête.

Le Procureur constitutionnel de Pristina, en coopération avec la police du Kosovo, l'Agence du renseignement du Kosovo (AKI) et la Direction des enquêtes sur le trafic de stupéfiants, a mené une vaste action policière dans deux endroits - à Pristina et dans le village de Babush Ferizaj - après plusieurs mois d'enquête.

Action policière majeure - AKI : 60 kg de drogues, 4 arrêtés

Action policière majeure - AKI : 60 kg de drogues, 4 arrêtés

L'accord USA-Iran. Le trafic maritime commence à Hormuz, passant les trois premiers supertankers avec le drapeau saoudien

L'accord USA-Iran. Le trafic maritime commence à Hormuz, passant les trois premiers supertankers avec le drapeau saoudien

L'accord de Trump avec l'Iran et l'accord nucléaire de 2015 : Qu'est-ce qui est différent cette fois ?

L'accord de Trump avec l'Iran et l'accord nucléaire de 2015 : Qu'est-ce qui est différent cette fois ?