Llamamiento rompe la decisión de la Fundación, detención para tres personas supuestamente ocultando alrededor de 1 millón de dólares en vehículos

El Tribunal de Apelaciones ha fallado, con lo que ha aprobado la denuncia del Fiscal Especial de la República de Kosovo contra la decisión de primer grado, estableciendo la medida de detención contra la policía Aureel Kaziu, y Edmir Ahmadukakati y Ardit Laskas, sospechosos de distribuir alrededor de 1m euros, demasiado con él [...]
Se estima que la medida de detención de 30 días, que se calculará desde el momento de la detención de los acusados, se completará hasta el final del negocio de 30 días, de conformidad con los apartados 1.1 y 1.2 del párrafo 1 del artículo 184, los puntos 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3 del KPP, debido a la existencia del sospechoso basado en que los acusados llevaron a cabo el trabajo delictivo descrito en la introducción del acto (4) de marzo.
La fundación el 9 de marzo de 2026, incluso en restauración, había rechazado la petición de la fiscalía de la detención de sospechosos, informes "Nombre para la Justicia", difusión Periscope.
En contra de este acto, en términos jurídicos, el Fiscal Especial ha presentado denuncias por violación de las disposiciones de procedimiento penal y apropiación indebida de los hechos.
The prosecution had proposed that the Court of Appeals change the complaining decision so that the detention measures, or the complaint act, can be broken and the case returned to restoration.
El Fiscal de Apelaciones de Kosovo, por el contrario, ha propuesto que se apruebe sobre la base de la denuncia de la fiscalía y de los acusados para nombrar la medida de detención.
In the complaint, the Special Prosecutor claims that the complaint has been issued as a result of the wrong interpretation and implementation of the legal standard of suspicion previously based on Article 184 of the Penal Procedure Code, as well as an unfair and not comprehensive assessment of the actual material presented by the Prosecution.
The prosecution claimed that the first degree court has come to the wrong conclusion that legal conditions for determining the detention measure against the defendants have not been met.
En este caso, el tribunal ha evaluado las pruebas fragmentadamente y fuera de su contexto cuántico, aplicando un estándar de prosperidad superior a lo solicitado en esta fase procesal, que ha influido directamente en la legalidad de la decisión emitida implicax1, las reclamaciones de la fiscalía citadas.
En caso concreto, la SPRK afirma que la sospecha se basó en pruebas concretas que ha ofrecido en su solicitud de nombramiento de la medida de detención.
El juicio en su razonamiento ha llegado a la conclusión de que la fiscalía no ha presentado pruebas que apoyen los motivos de sospecha, considerando que la difamación criminal, el informe de aduanas, las declaraciones de sospechosos y las fotos de medios monetarios no tienen ningún valor provativo.
Tal enfoque, según el Fiscal, presenta la interpretación errónea de la fase procesal en la que se encuentra el caso penal, ya que esta etapa temprana del procedimiento no requiere un examen completo del acto penal, sino la existencia de circunstancias objetivas que crean una probabilidad razonable de que se haya cometido un delito y de que las personas concretas participen en él.
El hecho de que se haya descubierto una cantidad monetaria extremadamente grande durante el control fronterizo, oculto en búnkeres modificados dentro del vehículo y no declarado ante las autoridades aduaneras, constituye circunstancias suficientes que convencieron a un observador objetivo de la posibilidad real de llevar a cabo trabajos delictivos y de incluir a las personas que ejercen el control efectivo sobre el vehículo y el transporte garantizadox0 título, se dice en la decisión.
According to the prosecution, with the release of the defendants, without determining any measure, there is a concrete risk of escape given that they are citizens of Albania, there is the risk of hiding or hurting evidence and the risk of preventing normal development of criminal procedure.
Por lo tanto, ha propuesto que el Tribunal de Apelaciones apruebe la denuncia sobre la base de la denuncia y decida de acuerdo con la propuesta de la denuncia.
Por el contrario, en su decisión, el Colegio de Apelaciones ha determinado que el tribunal de primer grado ha estimado erróneamente que no hay fundamento para dudar sobre la cuestión de la comisión de un acto penal. The ruling even states that the prosecution in demand for the detention measure has given sufficient reason to do so.
En consecuencia, Apel ha evaluado que hay una duda basada en el hecho de que Edmir Ahmadukej, Aurel Kaziu y Ardit Laska, deliberadamente y sabiendo que la riqueza designada se adquiere a través de la actividad criminal, el 24 de febrero de 2026, han entrado en territorio de Kosovo a través de Merdare y durante la búsqueda de funcionarios aduaneros, ya que se les ha preguntado si poseen algo por declaraciones, con plena conciencia y por lo menos por tener razón para saber que la actividad criminal no han reclamado nada.
Esto, según la decisión de Apel, se hizo supuestamente para ocultar y ocultar la fuente, donde después de que el vehículo fue pasado en escáneres, se han encontrado 18 paquetes con diferentes billetes, y líneas no normales en el lado inferior del vehículo, y durante el control detallado, en un espacio modificado en el búnker, que, según la evaluación inicial, era alrededor de un millón de euros.
According to Apel, the defendants, in their co-ordination allegedly have hidden and maskd the source and location of property that constituted profits from criminal activity, have transportd and attempted to transfer financial means with the aim of making them legal, possessed and exercised control over these financial means, aware of their illegal origin.
While, evidence in this case according to Appeals is enough to support the suspicion based on the criminal act for which three defendants are charged.
En consecuencia, los recursos de apelación han estimado que existen motivos legales para designar la medida de detención a los tres acusados porque existe el peligro de que escapen como ciudadanos albaneses.
También les dijo que si los acusados se encuentran en libertad, existe el peligro de que puedan eliminar, ocultar, cambiar o falsificar pruebas o incluso evitar el flujo de procedimiento.
Este riesgo también se basa en sus acciones concretas: ocultar demasiado dinero en vehículos, declaraciones resbaladizas e intentos de enmascarar la fuente del dinero, así como planificar viajes y coordinación entre los acusados para el transporte de dinero. Por lo tanto, según la evaluación del Tribunal de Apelaciones de la universidad criminal, el nombramiento de la medida en que la detención de los acusados en esta fase del procedimiento penal es razonable y necesario para la implementación exitosa y efectiva de este procedimiento penal se indicará con éxito y eficacia.
Asimismo, las apelaciones han dicho que existen razones legales para nombrar la medida de detención por el peso de los actos delictivos, ya que el acto penal por el que se sospecha e investiga a los acusados es de gravedad y tiene un alto riesgo social.
El caso se trata de ocultar y transportar la cantidad monetaria considerable de 1.000.000 euros, que no fueron declarados y ocultos en vehículos, con el objetivo de enmascarar su fuente, que se sospecha que es de actividad delictiva. Estas acciones afectan directamente el interés público, dañando masivamente los bienes generales. La manera de llevar a cabo el trabajo , el uso de un vehículo de búnker modificado para ocultar dinero, linchamiento de declaraciones de los acusados, y coordinación entre ellos muestra que las acciones fueron intencionales y planificadas, lo que aumenta la carga de la responsabilidad penal y señala el riesgo de repetir el acto criminal de la misma naturaleza o incluso peor si eran libres.
En consecuencia, el tribunal ha estimado que los acusados deben ser nombrados medidas de detención porque son liberados, o el nombramiento de cualquier otra medida no se pudo lograr en el procedimiento penal, por lo que aprobó la denuncia del fiscal especial de la República de Kosovo según se basa. /Periscope/












