Carga contra dos serbios por crímenes de guerra

The Special Prosecutor of the Republic of Kosovo has filed charges at the Constitutional Court in Pristina, the Special Department, against Mr. K and D. S. for crimes of war against the civilian population. El acusado, Sr. K., durante la guerra en Kosovo, como miembro de la policía serbia, ha violado seriamente las normas del derecho internacional humanitario contra [...]
The defendant, Mr.K., during wartime in Kosovo, as a member of Serbian police forces, has seriously violated the rules of International Humanitarian Law against civilian persons and property, namely, the rules of war imposed with the Geneva Convention on 12th August 1949 and State Protocols.
The defendant, Mr. K. On March 26th 1999, in the village of Greater Nerodime, the Ferizaj municipality has directly participated in the attack of the Albanian national population, namely, nineteen members of a family that did not participate actively in armed conflict.
Durante esta acción, el acusado, además, ha participado en la tortura de miembros de esta familia, la destrucción de sus bienes, la expulsión de sus hogares, el secuestro y asesinato de civiles O.N., B.N., A.N. y B.N., miembros de esta familia.
Estas acciones, el Sr. K. en coordinación ha cometido los crímenes de guerra de trabajo criminal contra la población civil en virtud del artículo 142, relativo al artículo 22 del Código Penal de la RSFJ, tipificados incluso con el Código Penal de la República de Kosovo con el artículo 146 como crímenes de guerra, en violación grave del artículo 3 del Convenio de Ginebra.
Mientras tanto, el acusado D.S., durante la guerra en Kosovo, como miembro de las fuerzas de policía serbia, ha violado seriamente las normas del derecho internacional humanitario contra los civiles, respectivamente, el artículo 130 del Cuarto Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949, en relación con los Protocolos Estatales para los cuatro Convenios de Ginebra.
D. The S., on April 1, 1999, in the quality of police inspectors, armed with automatic weapons, with the intent of prosecration, humiliation and derogatory treatment of O.N.'s lifeless troops, B.N., A.N., B.N. and I.R., killed by Serbian police and paramilitary forces, has ordered their troops to bebury without dignity and contrary to the rules of war defined by international humanitarian law.
Con estas acciones, el acusado D.S. ha cometido delitos de guerra contra la población civil en virtud del artículo 142 de la Ley Penal de RSFJ, sancionado incluso con el Código Penal de la República de Kosovo con el artículo 146 como crímenes de guerra en violación grave del artículo 3 del Convenio de Ginebra.











