La vaca asesinada por la policía de Kosovo:

Hace unas horas, Periscope transmitió las noticias de Calxo. Com donde dijo que una vaca fue asesinada por un policía en Istog. In addition to many comments accusing such conduct of the police as being under investigation, there were some who opposed the use of the word ierex0 títulovdedur贸x1 confidencial in the case of the animal in question. Según [...]
In addition to many comments accusing such conduct of the police as being under investigation, there were some who opposed the use of the word ierex0 títulovdedur贸x1 confidencial in the case of the animal in question. Según este argumento, la palabra que debe usarse en el caso de vacas y otros animales fue ukorded.
Sin embargo, eso no destaca.
Esto se debe a que la muerte se define como la suspensión permanente de todas las funciones biológicas que mantienen vivo a un organismo físico. Este proceso biológico está sujeto a todos los seres vivos. Lo que significa, como los humanos, los animales pueden morir.
Pero el truco para usar la hornet como término reside en la raíz religiosa de esto ya supera la distinción. A través de ella, se pretendía mostrar la diferencia fundamental entre el hombre, como ser biológico y los animales. Este debate antropológico ha sido cerrado desde hace mucho tiempo, y desde la teoría de la evolución aprendemos que el hombre, de hecho, está sujeto al mismo orden biológico que otros animales.
Así que resulta que la vaca muere y no muere. Esta palabra ya ha tomado un significado extremadamente negativo en el discurso público, ya que inferioriza y humilla a los animales, incapaz de aumentar la conciencia de sus malos tratos.
En el diccionario, éste es uno de los Los significados de las palabras Mal. Muere. Y lidera las carreteras. Está atorado. Era un perro. Que sus enemigos mueran.
Además, en inglés y otros idiomas del mundo, tal distinción no existe. /Periscopio.












