Pronari had spoken with Saimarin. He discovered the new audio of the Habillas surveillance with the Italians.

This is the first material provided by Political.al. During it you will hear a few minutes of discussion, recorded by the Catania Prosecutor, held among members of Habilajani, kept on surveillance for several years. Political has made the whole conversation white, but its hearing is advised to understand better, not [...]
This is the first material provided by Political.al. During it you will hear a few minutes of discussion, recorded by the Catania Prosecutor, held among members of Habilajani, kept on surveillance for several years.

Political has made the full conversation white, but its hearing is advised to better understand, not only the beginning of the conversation, but also to ensure a clearer idea of wiretaping. The text causes much loss of color, and perhaps the very core of conversation.
With B.C. they've been marked by conversationaries and numbers each. At the end of the transliterated audio, you also have a commentary on Political.al:
AU DIO 1
B1: ...that you have a lot of work here I said.
Why, Moses said, are these not good people?
What good people, they're bastards, I said.
Whoa, like you say they're bastards, Moses said. Moses to draw out his eyes, he harassed them.
Brother, I said to him, "I have spoken to him Albanian." Tell him, "I know them better than you. He took my work two months ago.
(Laughter)
What did he say, what did he say?
Let him say, card, he said.
I went over there, the landlord told me the owner spoke to Saimir... who had his suit.
Eeeeee.
He said to me, he said to me, the lecture... I took it as a lecture.
B 2: - Yeah.
The permit told me, they tell the polls. The lecture told me, Ben.
I said, "What did you tell this guy, we're in school now, what did you tell him?
No, or no, he told me, ask about the voting he talked to Saimir. Yeah, I told him, they fucked his mother in the hole.
They stole all the votes. That's how Albania enters Europe. I started politics with him. (Laughter)
Oman, let Moses tell me, why does he come here because he's kept the number (all) because he liked it.
Did you hear what Moses had bought from his bride?
Conversationer 2: Eeee...
B1: 15 thousand euros necklace..
B2: What did you say?
B1: For now.
B1: Except for the money... the suits... the heads he paid. )
B1: Besides Socoles who took money for the job... Saimir didn't want money. And he gave them a necklace. Complete diamond.
(One of the conversationaries comes out of the car. They make an appointment for tomorrow, 8.45 peshku.
Only radio music is heard in the car.
COMMENTAR
What's new about this material published by Pollico? Al? It is the first question, given the fact that many elements of the Habilaj file, collected in Italian wiretapping, have been whitened by the media. The first thing, not to mention the previous materials, is the fact that surveillance of this audio material clearly suggests that former minister Tahiri has had contacts, not only with Habilaj, but with their Italian partners. Apparently, it wasn't just a state infrastructure and innuenity facilitator, but it has also landed on the ground.
This is evident in the above conversation, when one of the deaf asks the other not to measure too much (“if he does not come here, because he has kept the number”.
The second new element is related to elections. It turns out as clearly from the material here that Tahiri has spoken to Italians about the upcoming elections in Albania. Pay attention to the part of language confusion - the Italian who mentions elections (elexia) and the listener who thinks he is lecturing.
The third element has to do with the security this voice passage of that, is Saimiri trucking a wiretap, or is he a minister. It's about a powerful man named Saimir who gets expensive gifts and is worried about elections.
Source












