{y: u} {c: $aaeeff} Tłumaczenie:

Z flagami KLA i napisami banerowymi “Edukacja w języku albańskim jest poprawna, brak przywileju”, “juha albański nie jest negocjowany” i “Z Prisztina do Skopje, Albańczycy nigdy nie zawodzą”, studenci Uniwersytetu Prisztina i inni obywatele zorganizowali pokojowe protesty przed Ambasadą Północnej Macedonii w Prisztinie.
Przez ten protest wyrazili sprzeciw wobec odmowy albańskim studentom w północnej Macedonii prawa do poddania się egzaminowi jurysdykcyjnemu w języku albańskim, doniesieniom EO, nadaniu Peryskop
Przewodniczący Rady Studenckiej Wydziału Juridic Uniwersytetu w Pristinie “hasan Pristina”, Aolta Bajrami, powiedział, że studenci zebrali się, aby wspierać prawo wynikające z prawa, a nie woli politycznej.
Z głębokim zaniepokojeniem śledzimy niedawne wydarzenia w zakresie odmowy prawa do poddania się egzaminowi sądowemu albańskich studentów w północnej Macedonii. Zebraliśmy się tu dzisiaj, jako przedstawiciele studentów, aby wyrazić naszą solidarność z zaprzeczeniem prawa wynikającego z prawa i nie wywodzi się z woli politycznej jakiejkolwiek partii politycznej. W 2026 r. Uważam to i jako studenci uważamy, że studenci mają prawo do poddania się testom w języku, który znają najlepiej”, powiedziała.
Przedstawiciele Uniwersytetu “Uktin Hoti” w Prizren, Dillesa Perteshi, powiedział protest mający na celu ochronę albańskiego prawa podstawowego.
Właśnie dlatego zebraliśmy się dzisiaj, aby język albański nie został odrzucony i nie był traktowany jako przywilej, ponieważ Albańczyk nie jest przywilejem, jest to prawo wszystkich. I jesteśmy tu dzisiaj, a nie przypadkiem, mam ze sobą flagę Armii Wyzwolenia Kosowa, dla rynku wyraźnie, i dla wiadomości, aby wysłać swoje wierności do kraju, który chronił albańskie ziemie, albańskie, albańskie, a my jako studenci jesteśmy tu dzisiaj z jasnym przesłaniem. Mamy bronić Albańczyka”, powiedziała.
Uniwersytet Prisztina student “hasan Prisztina” i zastępca w Parlamencie Studenckim Granit Spahiu, powiedział, że żądanie protestującego jest związane tylko z prawem do bycia poddanym egzaminie w języku ojczystym.
“My, jako protestujący dzisiaj, nie prosimy o nic więcej; nie szukamy wielkiego przywileju; szukamy tylko prawa Albańczyków do złożenia testu jurysdykcji w ich ojczystym języku. Język, który najlepiej rozumieją i mają w języku matki. Bardzo dobrze znamy historię o tym, jak Albańczycy z Macedonii, nasi bracia przybyli na Uniwersytet w Prisztinie, przeprowadzili wykształcenie i odeszli i prowadzili ważne procesy w ich stanie”, powiedział.
Podczas gdy Donart Humolli z Uniwersytetu w Prisztinie Parlament Studencki powiedział, że protest nie był przeciwko żadnym ludziom ani państwu, ale w celu wspierania równości i praw językowych.
Zebraliśmy się tu dzisiaj, by nie sprzeciwiać się państwu, ludowi czy społeczności. Ale wspieranie fundamentalnej zasady każdego demokratycznego społeczeństwa, prawa do równego traktowania i poszanowania praw językowych.
Język nie jest tylko środkiem komunikacji. Jest ona częścią tożsamości, godności i możliwości każdego obywatela, aby w równym stopniu uczestniczyć w życiu publicznym i zawodowym. Wymóg, aby egzamin sądowy i inne egzaminy były przeprowadzane w języku albańskim, nie jest wymogiem przywileju, ale wymogiem równości. Jednocześnie wzywa się instytucje, które dzięki dialogowi i zrozumieniu znajdą rozwiązania, które wzmocnią zaufanie obywateli do 48x0 > instytucji.
Obywatel z Kachanica, Shaban Qorri, powiedział, że stan Kosowa powinien wspierać Albańczyków w północnej Macedonii w ochronie języka albańskiego.
“Arsie, który uczestniczy we wsparciu tych młodych mężczyzn i Albańczyków w Macedonii. Ale nasz jest taki, że stan Kosowa powinien wspierać tych chłopców, że ten albański język, ci ludzie się tam rodzą i tam umrą, a my musimy ich wspierać. Nawet państwo, Rame ze swoim rządem, i nasze własne tutaj, rząd, są mało dla naszych Albańczyków, nawet dla Kosowa”, powiedział.
W ubiegłym tygodniu w północnej Macedonii odbyły się masowe protesty albańskich studentów na rzecz ochrony języka albańskiego. Protestujący starali się o prawo do egzaminu z jurysdykcji języka albańskiego i pełnego wdrożenia ustawy o używaniu języków na wszystkich poziomach państwowych. /Peryskop












