Tekst porozumienia pokojowego między Izraelem a Palestyną

Jest to pełna wersja porozumienia pokojowego w sprawie pasa Gazy, podpisanego 13 października 2025 r. przez prezydenta Donalda Trumpa, prezydenta Egiptu Abdel Fattah al- Sisi, Emira Katar Tamima bin Hamad Al- Thani i prezydenta Turcji Recepa Tayipa Erdogana... Tekst My, podpisany, z zadowoleniem przyjmuje zaangażowanie i prawdziwe zastosowanie historyczne [...]
Tekst
My, sygnatariusze, cieszymy się z prawdziwie historycznego zaangażowania i wdrożenia wszystkich stron porozumienia pokojowego Trump, który kończy ponad dwa lata cierpienia i głębokich strat, otwierając nowy rozdział dla regionu, naznaczony nadzieją, bezpieczeństwem i wspólną wizją pokoju i dobrobytu.
Popieramy i popieramy szczere wysiłki prezydenta Trumpa na rzecz zakończenia wojny w Gazie i zapewnienia trwałego pokoju na Bliskim Wschodzie. Wspólnie wdrożymy tę umowę w sposób zapewniający pokój, bezpieczeństwo, stabilność i szanse wszystkim narodom w regionie, w tym Palestyńczykom i Izraelczykom. Przyznajemy, że trwały pokój będzie tym, w którym zarówno Palestyńczycy, jak i Izraelici będą mogli kwitnąć, przy zachowaniu podstawowych praw człowieka, gwarantowanego bezpieczeństwa i godności.
Potwierdzamy, że znaczny postęp dokonuje się poprzez zrównoważoną współpracę i dialog oraz że wzmacnianie więzi między narodami i narodami służy trwałym interesom regionalnego i światowego pokoju i stabilności. Uznajemy głębokie historyczne i duchowe znaczenie tego regionu dla wspólnot religijnych, których korzenie łączą się z ziemią, w tym chrześcijaństwo, islam i judaizm. Poszanowanie tych świętych więzi i ochrona ich zabytków pozostanie podstawą naszego zaangażowania w pokojowe współistnienie.
Jesteśmy zjednoczeni w naszej determinacji do demontażu ekstremizmu i radykalizacji we wszystkich ich formach. Żadne społeczeństwo nie może się rozwijać, kiedy przemoc i rasizm normalizują się, lub gdy radykalne ideologie zagrażają strukturze życia obywatelskiego.
Jesteśmy zaangażowani w sytuacje sprzyjające ekstremizmowi i propagujące wzajemne kształcenie, możliwości i szacunek jako fundamenty trwałego pokoju. W związku z tym zobowiązujemy się do rozwiązywania przyszłych sporów poprzez zaangażowanie dyplomatyczne i negocjacje, zamiast przedłużających się sił lub konfliktów.
Przyznajemy, że Bliski Wschód nie może tolerować ciągłego cyklu przedłużających się wojen, opóźnionych negocjacji, częściowych, niepełnych, czy też klucza do pomyślnie wynegocjowanych warunków. Tragedie, jakie widzieliśmy w ciągu ostatnich dwóch lat, powinny stanowić pilne przypomnienie, że przyszłe pokolenia zasługują na coś więcej niż porażki z przeszłości. Szukamy jednakowej tolerancji, godności i możliwości dla każdej osoby, zapewniając, że ten region jest miejscem, w którym każdy może realizować swoje aspiracje w zakresie pokoju, bezpieczeństwa i dobrobytu gospodarczego bez względu na rasę, wiarę czy pochodzenie etniczne. Śledzimy kompleksową wizję wspólnego pokoju, bezpieczeństwa i dobrobytu w regionie, opartą na zasadach wzajemnego szacunku i wspólnego przeznaczenia.
W tym duchu z zadowoleniem przyjmujemy postępy poczynione w osiąganiu kompleksowych i trwałych porozumień pokojowych w Strefie Gazy, a także przyjazne i wzajemnie konstruktywne stosunki między Izraelem a jego regionalnymi sąsiadami.
Wspólnie pracujemy nad wdrożeniem i wspieraniem tego dziedzictwa, budując fundamenty instytucjonalne, na których przyszłe pokolenia mogą wspólnie kwitnąć w pokoju. Jesteśmy zaangażowani w przyszłość trwałego pokoju.
Donald J. Trump, prezydent Stanów Zjednoczonych Ameryki
Abdel Fattah al- Asi, prezydent Arabskiej Republiki Egiptu
Tamim bin Hamad Al- Thani, Emir Stanu Katar
Recep Tayip Erdogan, prezydent Republiki Turcji












