Noon-paper?

L'ambasciatore della Slovacchia in Bosnia-Erzegovina, Martin Kaco, ha commentato la risposta dell'Ambasciatore tedesco al Kosovo, Jorn Rohde, relativa ad un “non-paper” che è stato pubblicato, che parla dei punti che devono essere contenuti l'accordo finale tra il Kosovo e la Serbia. Chacho ha detto “non-pappers” continuano a causare [...]
Kaco ha detto “non-pappers” continuano a causare danni all'immagine dell'Unione europea.
La guerra non-Papers continua... causando danni significativi all'immagine collettiva dell'UE, e quindi la leva. I legami Chui?
Non lo so. Tagliare i legami? https://t.co/VQa15seqb
Martin Kazio ( @MartinKaco) 27 aprile 2021
Alcune definizioni del processo che porta all'accordo tra il Kosovo e la Serbia sono riassunte in un “non-paper” che è stato pubblicato ieri. Si dice che la lettera sia l'iniziativa tedesca-francese, che l'ambasciatore tedesco nel Kosovo Jorn Rohde ha negato.
Il cosiddetto “non paper <x2-German> pubblicato da Koha Ditore è una falsa notizia. Potrebbero esserci documenti, ma di certo non è francese-tedesco. Sosteniamo pienamente il dialogo guidato dall'UE e da Miroslav Lajcak, come ha sottolineato il ministro degli Esteri tedesco Maas lo scorso giovedì a Pristina±x1>, Rohde ha scritto su Twitter.
La lettera cita il riconoscimento del Kosovo dalla Serbia e che i due stati devono accettare di stabilire una versione <x0-economica autonoma del Kosovo settentrionale, con competenze di autogoverno.












