La mucca uccisa dalla polizia del Kosovo: “

Qualche ora fa, Periscope ha trasmesso la notizia da Calxo. Com dove ha detto che una mucca è stata uccisa da un poliziotto a Istog. Oltre a molti commenti che accusano tale comportamento della polizia come in corso di indagine, c'erano alcuni che si opponevano all'uso della parola “vdedur” nel caso dell'animale in questione. Secondo [...]
Oltre a molti commenti che accusano tale comportamento della polizia come in corso di indagine, c'erano alcuni che si opponevano all'uso della parola “vdedur” nel caso dell'animale in questione. Secondo questo argomento, la parola che dovrebbe essere usata nel caso di mucche e altri animali è stata impossessata.
Tuttavia, questo non si distingue.
Questo perché la morte è definita come la sospensione permanente di tutte le funzioni biologiche che tengono vivo un organismo fisico. Questo processo biologico è soggetto a tutte le cose viventi. Il che significa che, come gli umani, gli animali possono morire.
Ma il trucco per usare il calabrone come termine sta nella radice religiosa di questo già supera la distinzione. Attraverso esso, era destinato a mostrare la differenza fondamentale tra l'uomo, come essere biologico e gli animali. Questo dibattito antropologico è stato a lungo chiuso, e dalla teoria dell'evoluzione impariamo che l'uomo, infatti, è soggetto allo stesso ordine biologico di altri animali.
Così si scopre che la mucca muore e non muore. Questa parola ha già assunto un significato estremamente negativo nel discorso pubblico, in quanto inferiorizza e umilia gli animali, incapace di aumentare la consapevolezza del loro maltrattamento.
Nel dizionario, questo è uno dei I significati delle parole Cattivo. Muori. E guidava le strade. E' bloccata. Era un cane. Lasciate morire i vostri nemici. ”
Inoltre, in inglese e in altre lingue del mondo, tale distinzione non esiste. /Periscopio.












