AKS's Draft-state ancora da tradurre

Anche se è stato avvertito che da mercoledì, il progetto di statuto tradotto in albanese nel governo del Kosovo dovrebbe essere consegnato, tale non è ancora accaduto. I funzionari governativi dicono che ancora non conoscono il contenuto del progetto di statuto, nel frattempo, dal ministero del governo locale non c'è risposta se è tradotto [...]
Il governo del Kosovo deve ancora accettare il documento in lingua albanese, che contiene il progetto di stato per l'Associazione delle Comunità con la maggioranza serba. La televisione pubblica non ha ricevuto risposte da funzionari del governo locale se questo documento è tradotto in albanese, dal momento che è stato scritto solo nella lingua serba, anche se questa cosa è stata detta essere completata mercoledì.
Ma i funzionari del gabinetto Haradinaj hanno confermato a condizione di anonimato che il progetto non è stato finora sottoposto al governo, anche formalmente l'esecutivo del Kosovo non ha conoscenza se questo progetto è stato consegnato a Bruxelles.
La fonte dice che l'unica cosa che hanno accettato è che la riunione di gestione per l'associazione leader con Vinka Radosavljevic ha fatto durante la stesura.
I progettisti dello statuto della Commissione di maggioranza serba hanno avvertito che il contenuto del progetto di associazione è stato fatto sulla base dei principi generali adottati nel primo accordo a Bruxelles, per il quale la Corte costituzionale ha trovato incompatibile con la Costituzione del Kosovo.
A differenza dei funzionari dell’UE, la questione dell’Associazione sarà discussa nella prossima riunione del dialogo Kosovo in Serbia.
Maja Kocijancic, portavoce del capo della politica estera dell'UE Federica Moghrini, ha detto in un comunicato stampa che la questione dello statuto dell'Associazione sarà considerata al prossimo incontro a Bruxelles sotto l'alto livello tra i presidenti.
Tale cosa, secondo lei, avverrà una volta che il team di gestione informerà formalmente l'UE dei risultati del lavoro.











