"Ne le frottez pas, ne le baisez pas"Valon Syla pour les déclarations des ambassadeurs américains

L'Ambassadeur des États-Unis au Kosovo, Jeff Hovenier, lors du Sommet du Kosovo pour la paix et la démocratie, s'est adressé au Gouvernement du Kosovo avec une langue populaire américaine, et non diplomatique comme ambassadeurs. Mon frère me dirait une fois et me pardonnerait pour la nature consanguine de celui-ci: Si vous voulez rejoindre un [...]
Mon frère me disait une fois et me pardonnait pour la nature consanguine de cela: Si vous voulez rejoindre un club, n'urinez pas aux portes du club house”, a déclaré l'ambassadeur américain.
Cette déclaration a été commentée ce soir sur Pressing in T7 analyste Valon Syla, qui a dit:
Nous revenons à la langue de l'ambassadeur Jacobson. Ne te fous pas de moi. Ne te fous pas de moi. Ne te fous pas de moi.
“La clé est de ne pas manquer le besoin de canal”, a-t-il dit.
“Nous avons sans la réponse américaine aujourd'hui, de l'Ode allemande, la KFOR, qui a renvoyé tout ce travail de sécurité à Bruxelles est un problème politique, n'est pas un problème de police et technique. Et enfin, ils ont arrêté l'aide et la police a montré que maintenant la police du Kosovo peut prendre en charge Jelal Svecla avec des panneaux d'affichage naj, et maintenant ils interrogent les najs serbes de Kline avec ce ministre Krasniqi...”, a dit Syla.












