Trois historiens du Kosovo tentent de raisonner après le scandale des livres d'histoire

Les trois historiens du Kosovo, Frasher Demaj, Yusuf Bajraktari et Fehmi Rexhepi ont fait une déclaration d'opinion, où ils racontent en détail les obligations du groupe de travail sur le projet d'histoire conjointe “. Les historiens du Kosovo ont déclaré dans cette déclaration qu'ils étaient ouverts à la discussion avec les [...]
Les trois historiens du Kosovo, Frasher Demaj, Yusuf Bajraktari et Fehmi Rexhepi ont fait une déclaration d'opinion, où ils racontent en détail les obligations du groupe de travail sur le projet d'histoire conjointe “.
Dans cette déclaration, des historiens du Kosovo ont déclaré qu'ils étaient ouverts à la discussion avec des spécialistes d'histoire et d'autres groupes concernés afin que les remarques et suggestions qui pourraient être envoyées à l'occasion de la réimpression de l'édition soient aussi complètes que possible.
Les derniers jours qui sont faussement attribués au massacre de Recak sont incohérents et spéculatifs parce que dans nos sources publiées, l'événement est appelé par le vrai nom"Masaker dans Recacak."Une des descriptions de la femme albanaise insultant sa dignité a suscité une indignation injuste. Cette description est une source étrangère à laquelle, entre-temps (après 2008), nous avons manifesté notre désaccord, l'appelant inacceptable et partiale. Toute la responsabilité incombe à l'édition éditoriale”, dit en réponse.
Réponse complète:
“ (Projet d'histoire communautaire).
Le groupe de travail a proposé l'avis sur les obligations qu'il avait au titre du projet:
1. Le projet a été appuyé par le Conseil de l ' Europe, auquel ont participé la Slovénie, la Croatie, la Bosnie-Herzégovine, le Monténégro, la Serbie, l ' Albanie, la Grèce, la Roumanie, la Bulgarie, la Turquie, Chypre et enfin le Kosovo (après 2008).
2. Le groupe de travail a pour mission de recueillir des documents de base, des faits historiques, leurs écrits et d'autres documents sur l'histoire du Kosovo qui devaient faire l'objet d'une enquête à l'Agence des archives de l'État du Kosovo à partir de 1913.
3. Le groupe de traitement a envoyé un grand nombre de sources à la publication pour des événements historiques importants, dont une grande partie n ' a pas été prise en compte par l ' éditorial du projet.
4. Seuls les documents publiés avec des références de l ' Agence des archives de l ' État du Kosovo sont les sources qui ont fait l ' objet d ' enquêtes et qui ont été envoyées par le groupe, dont nous sommes pleinement responsables.
5. Pour les textes et les ressources publiés par des universitaires d ' autres États, sur des sujets spécifiques, le groupe du Kosovo ne peut assumer aucune responsabilité, puisqu ' il n ' a pas été consulté.
6. Malgré l ' incapacité d ' influence (car aucun de nous n ' était membre des éditoriaux), nous avons montré notre indignation sur des sujets spécifiques qui offensent le peuple albanais.
7. Le groupe de travail, après l ' édition, a réagi et s ' est montré déçu par le petit nombre de textes et de ressources publiés pour des événements importants de l ' histoire du Kosovo, ainsi que par la manière incorrecte d ' inclure les manuels et les données factuelles.
8. L'édition éditoriale a promis que, dans le cas de la réimpression, les remarques et les exigences du groupe de traitement du Kosovo tiendront compte.
9. Les remarques des derniers jours qui nous sont faussement attribuées au massacre de Recak sont incohérentes et spécieuses parce que dans nos sources publiées, l'événement est appelé par le vrai nom “Masaker dans Recak”.
10. L ' une des descriptions de la femme albanaise insultant sa dignité a suscité une indignation injuste. Cette description est une source étrangère à laquelle, entre-temps (après 2008), nous avons manifesté notre désaccord, l'appelant inacceptable et partiale. Toute responsabilité incombe à la révision éditoriale.
11. Nous sommes ouverts à la discussion avec les spécialistes de l ' histoire et les autres groupes concernés afin que les observations et suggestions qui peuvent être envoyées à l ' occasion de la réimpression de l ' édition soient aussi complètes que possible.
Douze. Nous exprimons notre opposition aux étiquettes et à la spéculation biaisée avec nos noms.
PONDÉRATEURS GRU
Yusuf Bajraktari
Fehmi Rexhepi
Frasher Demaj”












