Tribunal suspende la decisión de cierre de la carretera en Pristina

El Tribunal Comercial ha respaldado la decisión del grupo de posponer la ejecución de la decisión del municipio de Pristina, emitida por el Presidente para el Progreso Rama el 18 de agosto de 20223, con la que el cierre de caminos/Rugs que pasan/dación al parque de la Universidad de Pristina.
La decisión fue tomada el 30 de agosto por el juez Vlora Pacolli-Rexhepi, informa el juez Vow.
<x0 títuloAPROVOWED como basado en la solicitud del grupo יx1⁄4⁄4⁄4⁄4⁄2⁄4], para retrasar la ejecución de la decisión. La ejecución de la decisión por el No.12-020.05- 171446/23 del 1808.23, publicada en la fecha de 21.08.23, emitida por el jefe de la capital de Kosovo, hasta que el tribunal decida con la decisión judicial final en términos de la acusación del demandante implicax3 título, se dice en el veredicto.
Al razonar sobre el veredicto, se dice que el 28 de agosto de 2023, el demandante/propositor Grupo <x0 confianzaKoha Koha cumplióx1⁄4 representado por el administrador delegado Flaka Surroi -- ha presentado cargos contra los acusados/opositores de la propuesta del Presidente Practic Rama para retrasar la decisión del 18 de agosto de 2023, que fue emitida el 21 de agosto de 2023.
Se dice que la decisión ha subrayado que el Presidente Rama, con la decisión del 18 de agosto, ha decidido cerrar tres caminos urbanos para la circulación, que pasan a Pristina University Park, que pasan a Pristina University Park.
Dice que el grupo <x0 propiedadproposor Koha armonizadox1⁄4 contacto es un medio que se encuentra en la ruta <x2 confianzaGeorge Bush quisox3 confianza, que accede al estacionamiento de su objeto de propiedad, explota legalmente el grupo <x4 confianza, regularmente y solo de esta ruta, cerrando los vehículos automotores en las carreteras/restauraciones que van al parque UPP y Biblioteca, se encuentra el estacionamiento localizado en el área de destino5.
El fallo afirma que después de que la Corte revisara las alegaciones del demandante, estimó que en casos concretos se han cumplido las condiciones jurídicas para aprobar la acusación, ya que el demandante ha argumentado que la ejecución de las decisiones traería daño que difícilmente se repararía.
He has also reportedly argued that the postponement is not in conflict with public interest; nor would it bring serious harm to the opposing side.
El tribunal estima que la ejecución de la decisión del concursante traería daños irreparables difíciles porque la ejecución del veredicto impediría que los demandantes/proponentes accedieran al objeto de trabajo del Grupo, que causaría trastornos y dificultades que afectarían directamente al funcionamiento y el ejercicio de la actividad regular para obtener información e informar al público implicado2 confianza, dice la decisión.
Further, the execution of the decision would reportedly have financial consequences for the acusador.
El tribunal estimó que no hay ninguna circunstancia en virtud de la cual los acusados de Pristina serían causados por el retraso en la ejecución de decisiones controvertidas hasta que el tribunal tome su decisión final.












