¿Albanés será oficial en Suiza?

El hecho de que se emitiera más música inglesa en Suiza en 2023 que en el dialecto alemán suizo ha estado muy preocupado en la comunidad SRF. Así, los usuarios de esta comunidad han preguntado si el albanés se está propagando a otros segmentos de Suiza. De hecho, el albanés es uno de los más [...]
De hecho, el albanés es uno de los idiomas más hablados en Suiza, después del alemán, francés e italiano, transmite albinfo.ch. Eso es lo que muestran las estadísticas federales.
El año pasado, el 2,8% de las personas mayores de 15 años en Suiza hablaban albanés como idioma principal. Eso es 0,3 puntos porcentuales hace más de diez años. ¿Y qué significa eso para el futuro?
Stephan Schmidt, un estudiante de la Universidad de Zurich, ha estado en el tema durante mucho tiempo. Él explica lo que pasa cuando los inmigrantes traen su idioma a un país.
El modelo clásico que explica este tema es el escenario de tres generaciones, traza albinfo.ch. Se ha desarrollado sobre la base de la inmigración en los Estados Unidos: < > > > > > > . Así, por ejemplo, los primeros inmigrantes italianos en Estados Unidos sólo hablaban el dialecto italiano.
Se convirtió en bilingüe a sus hijos. Finalmente, los nietos se hicieron ingleses - hablando americanos. Un ejemplo destacado de esto es la cantante Madonna. Sus abuelos emigraron de Italia. Casi no habla italiano.
Sin embargo, el idioma de los inmigrantes puede desaparecer mucho más rápido. Pero esto es especialmente así si el país de origen y el nuevo país son cultural y lingüísticamente iguales. Un ejemplo es Argentina, dice Schmid.
Había inmigración masiva de Italia. Debido a que el español es muy similar (a italiano), los italianos pronto olvidaron su lengua nativa (10)x0 título.
¿Pero el lenguaje de los inmigrantes se extiende a un nuevo país? A veces, explica Stephan Schmidt. En alemán - hablando Suiza, el italiano es un buen ejemplo de esto: Ha habido una gran ola de inmigración italiana durante el boom económico de la posguerra en Suiza.
El неx0 confianzathus diseminó italiano, especialmente a los sitios de construcción y fábricas. Muchos inmigrantes no italianos hablaron italiano. La razón principal era la relación entre 10x1 título (es sobre los hablantes de idiomas cercanos al italiano).
Sin embargo, el investigador cree que es imposible que el albanés se convierta en uno de los principales idiomas en Suiza: יx0 títulos Lo que ciertamente nunca sucederá es que el alemán suizo desaparecerá y los idiomas de los migrantes prevalecerán:
Es posible que los niños reciban una o dos palabras de albanés en el patio de recreo llamado deslumbramiento informal del idioma, dice Schmitt, transmitiendo albinfo.ch. Estudios de Suiza, sin embargo, muestran que esto casi no podría ocurrir en el caso albanés.
Además, los niños de origen albanés que están actualmente en la escuela primaria, pertenecen principalmente a la tercera generación, y, como se sabe por la investigación, a menudo sólo pueden hablar albanés (dialect).
En principio, sin embargo, los idiomas extranjeros en los países modernos son ligeramente más fáciles que en el pasado y tienden a vivir más tiempo. Entre otras cosas, esto tiene que ver con herramientas de comunicación modernas como Whatsapp e Internet, explica Stephan Schmidt, transmite albinfo.ch. Esto hace más fácil mantenerse en contacto con el país de origen y su idioma.












