Un plan de 10 puntos sale que 5 emisarios internacionales introducidos a Vucinate Kurt

Los cinco diplomáticos de la UE, Miroslav Lajcak, Emmanuel Bonne, Jens Plettner, Francesco Tallo, y la contraparte estadounidense Gabriel Esocbar, el viernes pasado durante su estancia de varias horas en Pristina y Belgrado, han presentado al Primer Ministro de Kosovo Albin Kurti y al Presidente de Serbia, Aleksander Vuciq, el proyecto actualizado de 10 puntos para normalizar las relaciones entre Kosovo y Serbia. Online Reporter.net [...]
Online Reporter.net ha asegurado este documento, que cinco diplomáticos occidentales han presentado a líderes de ambos estados el pasado viernes.
El documento en cuestión, como el Primer Ministro Kurti describió este jueves durante el día, tiene cinco líneas en su entrada, tales como <x0 títuloprepabula correspondx1 título, donde se informa que este documento es remitido a Kosovo y Serbia por 5 diplomáticos occidentales.
Incluso en este documento se sabe que los 10 puntos ya presentados como una plataforma europea se basan en el llamado plan Franco-German, que los dos países tomaron en forma de <x0no-documento seleccionadox0 confianza en la segunda mitad del año pasado.
Este es el contenido del documento:


Después de las reuniones que los cinco diplomáticos internacionales, Emmanuel Bonne, Jens Pletner, Francesco Talo, Gabriel Escobar y Miroslav Lajack han tenido en Pristina y Belgrado, y la presentación de lo que es una plataforma para continuar el diálogo de Kosovo Serbia, aquí están diez puntos del plan franco-alemán en el que se basa esta plataforma:
Artículo 1
Las partes desarrollarán relaciones normales y de buena vecindad sobre la base de la igualdad de derechos.
Ambas partes reconocerán mutuamente los documentos pertinentes y los símbolos nacionales, incluidos los pasaportes, diplomas, placas de automóviles y sellos aduaneros.
Artículo 2
Ambas partes se guiarán por el propósito y los principios definidos en la Carta de las Naciones Unidas, especialmente los relativos a los derechos soberanos de los Estados, el respeto de su independencia, autonomía e integridad territorial, el derecho a la autodeterminación y la protección de los derechos humanos y la no discriminación.
Artículo 3
De conformidad con la Carta de las Naciones Unidas, las partes resolverán todas las controversias entre ellas únicamente por medios pacíficos y se abstendrán de amenazar o utilizar la fuerza
Artículo 4
Las partes convienen en que ninguno puede representar al otro lado en la esfera internacional o actuar en su nombre.
Artículo 5
Ambas partes apoyarán sus aspiraciones de convertirse en miembros de la Unión Europea.
Artículo 6
Como el acuerdo básico representa un paso importante en la normalización, ambas partes continuarán el proceso de diálogo dirigido por la UE con un nuevo impulso, lo que dará lugar a un acuerdo jurídicamente vinculante y amplio sobre la normalización de las relaciones.
Las partes están de acuerdo en que en el futuro profundizarán la cooperación en el ámbito de la economía, la ciencia y la tecnología, en la justicia y la aplicación de la ley, el correo y las telecomunicaciones, la salud, la cultura, la religión, los deportes, la protección ambiental, las personas desaparecidas y otras esferas, de manera similar al logro de acuerdos específicos.
Artículo 7
Ambas partes optan por llegar a acuerdos concretos, de conformidad con los instrumentos pertinentes del Consejo de Europa y utilizando las experiencias europeas existentes, a fin de garantizar un nivel adecuado de autogobierno para la comunidad serbia en Kosovo y el acceso a la prestación de servicios. en Kosovo. Varias esferas concretas, incluida la posibilidad de recibir asistencia financiera de Serbia y canales de comunicación directos entre la comunidad serbia y el Gobierno de Kosovo.
Las partes formalizarán el estatuto de la Iglesia Ortodoxa Serbia y garantizarán un alto nivel de protección del patrimonio religioso y cultural serbio, de conformidad con los modelos europeos existentes.
Artículo 8
Las partes intercambiarán misiones permanentes. Estarán ubicados en la sede del gobierno respectivo.
Se abordarán por separado cuestiones prácticas relacionadas con el despliegue de misiones.
Artículo 9
La participación de la UE y otros donantes en la creación de un conjunto de medidas de asistencia financiera para proyectos conjuntos por parte de las Partes para el desarrollo económico, la transición verde y otras esferas clave.
Artículo 10
Las partes establecerán una comisión conjunta, dirigida por la UE, que supervisará la aplicación de este acuerdo.
Ambas partes confirman sus obligaciones de aplicar acuerdos anteriores.












