Embajador Havenier: Asociación es una opción, tiene que convertirse en una parte norte de Kosovo, y así lo tratamos.

La embajadora de Estados Unidos en Pristina Jeff Hovenier en una entrevista con los colegas de los periodistas, donde Periscope estuvo presente, ha hablado de muchas cuestiones que Kosovo ha estado pasando en los últimos meses, centrándose en la situación en el norte y los requisitos para formar asociación. Hüvenier piensa que la asociación no tiene opción y como [...]
La embajadora de Estados Unidos en Pristina Jeff Hovenier en una entrevista con los colegas de los periodistas, donde Periscope estuvo presente, ha hablado de muchas cuestiones que Kosovo ha estado pasando en los últimos meses, centrándose en la situación en el norte y los requisitos para formar asociación.
Horvenier piensa que la asociación no tiene opción y que debe hacerse.
También se ha pedido al embajador la liberación de terroristas en el norte, Dejan Pantic y la demanda internacional de no detener a los atacantes.
Primero dijo a los periodistas: Los únicos votos o garantías que hemos hecho son conocidos públicamente. Estoy suponiendo que el Presidente Vuciq se haya referido directamente a la declaración de Estados Unidos y la UE el 28 de diciembre, que habló de la excusación de tensiones en el norte de Kosovo y de nuestras perspectivas para la situación. Hacemos un llamamiento a todos para que mantengan el máximo y desocupación de la situación, que repite algunos de los consensos que hemos tenido con los dirigentes de Kosovo sobre cuestiones de la comunidad serbia en Kosovo y también nuestro llamamiento a Kosovo y Serbia para que regresen a garantizar el medio ambiente hacia la reconciliación y la cooperación y la estabilidad regionales. Eres tan familiar como yo con los votos que hemos hecho para cualquier fiesta.
Entrevista total:
¿Crees que esto acelerará el proceso de negociación después del nuevo año?
Havenier: Sinceramente creo en eso y ese es nuestro objetivo y la UE. Ninguno de nosotros ha esperado ver una serie de cuestiones de emergencia que han ocurrido, que, según nuestra perspectiva, han estrechado el camino hacia cosas importantes. Nos comprometemos a trabajar en pro de un acuerdo amplio sobre la calificación de las relaciones que tiene el reconocimiento mutuo en el centro. Creemos que la mejor manera de avanzar es discutir urgentemente la propuesta de la UE, apoyada por Francia y Alemania, que Estados Unidos apoya plenamente. Esto contribuye directamente a llegar a un acuerdo sobre varias cuestiones de importancia entre los dos estados. Pero lo que Miroslav Lajcak ha hablado recientemente en una entrevista es que hay algunas crisis recientes que han hecho difícil concentrarse en este objetivo estratégico más amplio, pero esperamos mucho que en el nuevo año continúen estas conversaciones y trabajaremos hacia el acuerdo global.
Recientemente hemos escuchado muchas decepciones de Estados Unidos a las instituciones de Kosovo, principalmente la forma en que se gestiona la situación en el norte. ¿Ha dañado este informe de alguna manera a los Estados Unidos de Kosovo y cómo negociar con Kurt para retirarse de la decisión de Targa? En este sentido, usted puede ser consciente de que dijo que usted tenía más información de lo que tiene para que usted está de acuerdo?
Havenier: There were specific statements by American officials not in recent weeks but earlier expressing concern for the positions of the Government of Kosovo. Compartimos los mismos objetivos estratégicos, queremos ver Kosovo en la Unión Europea y organizaciones euroatlánticas, queremos ver avances en la normalización de los informes entre Kosovo y Serbia. En algunos casos, no estábamos de acuerdo, no en objetivos estratégicos, sino en tácticas para llegar allí y creo que el tema de la matrícula era un claro ejemplo de eso. Hemos reconocido el derecho de Kosovo de que las personas que viven en Kosovo tengan señales de Kosovo. Pero no tratamos en el camino y en el tiempo para implementar esto, y eso resultó en una decepción porque nos encontramos en una situación donde las cosas, según la perspectiva del gobierno estadounidense y nuestros socios, que no deberían convertirse en puntos de iluminación, se convirtieron potencialmente en tales. ¿Esto ha dañado nuestros informes? No lo creo, ni institucional ni privadamente. Tengo informes cooperativos y creo el respeto mutuo con el Primer Ministro Albin Kurti y el Presidente Osmani. Estados Unidos es partidario de los objetivos a largo plazo de Kosovo como siempre ha sido. Sin duda todavía tendremos algunas diferencias en las formas tácticas sobre cómo lograr los mismos resultados. Tengo que subrayar que nuestra prioridad y creo que el Gobierno de Kosovo debe trabajar en un entorno en el que no tengamos puntos de crisis o crisis que crean una situación en la que se convierte en una agenda en lugar de una agenda de importancia y normalización estratégica de los informes con Sebria, y trabajaremos duro para posponerlo a principios del año nuevo.
Basado en todas las acciones de Kurti sobre la situación en el norte, ¿le has aconsejado que no sea precipitado con esas acciones, incluyendo placas de licencia o elecciones?
Havenier: Diría que mi consejo al Gobierno de Kosovo es un asunto público. No tenemos mensajes secretos para los que difieren de lo que decimos públicamente. No es ningún secreto que hemos querido más tiempo para implementar la buena decisión para las personas que no han cambiado las placas. Pero estamos más allá de eso ahora mismo. Necesito indicar algunas medidas que ha adoptado el Gobierno de Kosovo. Si bien teníamos otra opinión sobre el plazo para las matrículas, en última instancia el Gobierno de Kosovo, incluso más tarde, pero estaba de acuerdo con ello. En este momento, el gobierno no hace bien a las personas que no han cambiado las placas, ni da una advertencia, y esto fue un intento de desconcertar la situación. Cuando ocurrieron las barricadas, eso fue muy difícil y Estados Unidos emitió una declaración extremadamente poderosa, refiriéndose a lo que son, que aquellos que han puesto barricadas ilegales en el camino deben retirarlas inmediatamente. Estábamos claros. También hemos dicho al Gobierno en privado y en público que queremos paciencia, que avanzar muy rápido y unilateralmente complicaría la situación más que mejorarla. El gobierno oyó eso. Desde nuestra perspectiva, el Primer Ministro Kurti y el Gobierno dijeron sobre la paciencia que hemos estado buscando mientras estábamos resolviendo esto. Queríamos una solución política. Mi colega en Belgrado, el Embajador Hill estaba claro en esto y tiene razón. Y finalmente se encontró una solución política. Tomó paciencia, trabajo duro pero se logró y creo que todos podemos estar de acuerdo en que la forma en que se retiraron las barricadas, con algunas excepciones hoy, es mucho más preferible que el uso de la fuerza que podría resultar en daño o lejos de ser asesinado. Por lo tanto, diré que el Gobierno de Kosovo ha respondido a algunas de nuestras preocupaciones, y también ha habido algunos momentos en que hemos tenido actitudes muy diferentes para algunas de estas cuestiones.
Mr. Ambassador, if I do not err two weeks ago special representative Gabriel Escobar in N1 said that if Kosovo refuses to establish the Association of Serb-run municipalities will find a way to create it without the Government of Kosovo. ¿Cómo sería posible?
Havenier: Permítanme volver a él que él (Escobar) dijo algo muy claramente y que dije muy claramente. Una clara posición política sigue siendo Estados Unidos. La fundación de la Asociación de Municipios Serbios no tiene opción. Es un acuerdo jurídicamente vinculante que Kosovo ha asumido. Un acuerdo jurídicamente vinculante confirmado por la Asamblea de Kosovo. Los Estados no pueden decidir qué acuerdos jurídicamente vinculantes aplican o aplican. Son acuerdos jurídicamente vinculantes. Kosovo es un estado que sigue a las fuerzas del orden. Así que nuestra expectativa es que Kosovo implementa la Asociación de Municipios Serbios. También creemos firmemente que es también en interés de Kosovo hacerlo. Este es un elemento importante de este esfuerzo generalizado para acelerar la normalización de los informes entre Kosovo y Serbia. Pero independientemente de Serbia, esto es algo muy importante para Kosovo. Los serbios de Kosovo son ciudadanos de Kosovo, residentes de Kosovo, gozan de los derechos en Kosovo, tienen que tomar los derechos y la protección del Estado como todos los ciudadanos de Kosovo. Han expresado su preocupación por el hecho de que creen que el Estado no está respondiendo plenamente a sus preocupaciones o no está abordando sus preocupaciones. Han hablado de la importancia de la Asociación de municipios de gestión serbia como indicador de la voluntad de las instituciones de responder a ellos. Al implementar esto, avanzando con esto, el Estado no sólo está cumpliendo un compromiso que tiene, sino también ayudando al país a ser más fuerte y mejor. Un Kosovo multiétnico donde todos los ciudadanos sienten que reciben protección y derechos. Los estadounidenses somos mucho más fuertes como resultado de nuestra diversidad. De vuelta a lo que dijo el colega Gabriel Escobar. Somos demasiado serios para que este asunto avance. Hablaremos con todos sobre esto con todos los Heedars sobre ello, que ciertamente incluye al Gobierno. Pero otros Heeders también, hay partidos de oposición, ONGs. Hay personas interesadas. Todos los que tienen algo que decir. Lo último que quiero decir es que la gente necesita ser tranquilizada.
También somos conscientes de las preocupaciones de que la asociación puede ser usada indebidamente de diversas maneras o crear un tercer nivel de gobernanza para crear desfuncionalización. No apoyamos algo así y esto es nuevo en la posición de Estados Unidos. Lo que le hemos dicho al gobierno muy claramente es que creemos que esa asociación debe avanzar. Pero no debe hacerse de una manera contraria a la actual Constitución de Kosovo, o no debe estar en conflicto con la sentencia del Tribunal Constitucional de 2015. Creemos que, en virtud de esas disposiciones, hay mucho espacio para que la asociación funcione y aborde todas las preocupaciones de los serbios étnicos en Kosovo. En salud y educación específicamente. Eso es lo que dijo mi colega. Lo repito. Pero quiero ser muy claro que esta es una prioridad muy importante para los Estados Unidos de América.
¿Ha recibido alguna garantía informal de alguna de las instituciones de Kosovo que crearán asociación para conseguir algo más en diálogo?
HavenierLo que puedo decir es que esa asociación sigue siendo parte activa de nuestro diálogo con el Gobierno de Kosovo. Puedo decir que dentro de las ideas para la normalización es una necesidad de discutir lo que yo llamaría obligaciones y garantías para las comunidades no previstas y que es parte de nuestras conversaciones con el Gobierno.
En la postura común que ha tenido con la UE, se le da la bienvenida el hecho de que Kosovo no tiene ninguna lista que haya estado en las barricadas. Mientras tanto, en el siguiente párrafo has pedido respetar el orden y la ley. ¿Por qué nadie que haya bloqueado el 10 % del territorio y puesto en riesgo la vida de las personas en el norte?
Havenier: La cuestión de qué hacer para investigar y adoptar medidas penales es la decisión de las autoridades de Kosovo. Lo que hemos dicho en la postura, que damos la bienvenida a las seguridades de los líderes de Kosovo que confirman, y permitirán que las palabras hablen por su cuenta, que las listas de ciudadanos serbios serán arrestadas o procesadas por protesta pacífica/la existencia de barricadas. Y la siguiente frase al mismo tiempo dice que el orden y la ley deben ser respetados. Y cualquier forma de violencia es inaceptable y no será tolerada. Déjame darte un guión. Alguien está protestando, una gran protesta en las barricadas de Rudare. Nuestro entendimiento es que el Gobierno de Kosovo no considera que esa acción sea un crimen. Y nadie será seguido para protestar y por qué está presente.
Da otro ejemplo. Alguien está protestando por las barricadas y disparando armas contra la policía y golpeando algo así con amigos. Esto es un crimen. Hemos dicho claramente que la ley debe ser respetada y cualquier forma de violencia es inaceptable. Creo que hemos dado una gran diferencia a lo que es una protesta pacífica y una actividad criminal.
Volvimos a la Asociación. Quiero preguntarle que estamos entrando en una nueva crisis en Kosovo con el tema de la Asociación, viendo lo que ha ocurrido en los últimos seis meses cuando se trata de algunos acuerdos técnicos. ¿Volveremos a ver una resistencia del Gobierno de Kosovo, ha sido claro con ellos?
Havenier: No puedo hablar de lo que la actitud del gobierno será sobre esto. Es una decisión que tienen que tomar. Puedo expresar nuestras expectativas y nuestros socios están haciendo todo lo posible para apoyar a Kosovo en la trayectoria para seguir ocupando su lugar en las estructuras europeas y euroatlánticas y llegar a un acuerdo sobre la normalización con Serbia. Lo que diría es que estamos mirando hacia el futuro. Esta es una parte importante de la agenda. Los Estados Unidos harán esfuerzos para apoyar el logro de estos objetivos estratégicos, así como nuestros socios y mediadores de la UE, pero también dependerán en gran medida de los negociadores. Esperamos que haya voluntad política. Creemos que estas cuestiones pueden resolverse a través de este proceso político y queremos que eso suceda.
¿Quiere que la Asociación se resuelva dentro del acuerdo global, o habrá negociaciones separadas que el tema de la Asociación se resuelva?
Havenier: Todas nuestras posiciones han sido que esto se discute dentro del diálogo mediado por la UE. Eso es lo que decimos y creo que seguiremos diciendo.
Hay una fecha límite. Porque se dice que Marte 2023 será un acuerdo entre Kosovo y Serbia. ¿Tienen los Estados Unidos plazos para el acuerdo?
HavenierUna cosa que necesitamos recordar es que no lideramos estas negociaciones, no participamos en estas negociaciones, y no somos intermediarios. Es un diálogo mediado por la UE y tiene nuestro firme apoyo y creo que cualquiera que haya prestado atención a los recientes acontecimientos ha podido ver cuán fuerte ha sido nuestro apoyo, incluyendo muchas horas de mi tiempo personal en los últimos meses. Pero la cuestión de los plazos va a los mediadores de la UE. Lajcak ha hecho algunos comentarios expresando su esperanza para Marte 2023. Tengo algo más que decir. Lo que puedo decir es que Estados Unidos cree que este es un tema urgente y muy importante y haremos todo para que este trabajo avance de la manera más eficaz. Quiero decir una cosa más importante que sea relevante en el contexto de tus preguntas. Esta es una nueva posición de Estados Unidos. Cuando reconocemos a Kosovo como un estado independiente en 2008 lo hemos hecho con las fronteras existentes. Y quiero repetir esto. Quiero asegurarme de que la gente entienda que desde nuestra perspectiva, el norte de Kosovo tiene una consideración más especial, es parte de la República de Kosovo, y la tratamos así. Quiero recalcar esto porque hay numerosas preguntas para el norte de Kosovo. Quiero asegurarle que la posición de Estados Unidos es muy clara, es parte del territorio de la República de Kosovo, lo consideramos así y lo tratamos de esa manera. Reconociendo que trabajamos muy estrechamente con asociados internacionales, la KFOR y la EULEX y otros interesados por la necesidad de prestar atención y dedicación y adoptar medidas especiales para que los ciudadanos de Kosovo y los habitantes del norte de Kosovo reciban conjuntamente garantías y protección del Estado. Pero es parte de la República de Kosovo.












