El Supremo rechaza la defensa afirma que Liridon Uruki mató a su amigo por descuido

El Tribunal Supremo ha llegado a la conclusión de que el condenado Liridon Uruki, el asesinato de ahora fallecido Fatlind Arifi, lo había cometido deliberadamente, no por negligencia. Esta conclusión, la Corte Suprema, ha dictado en el caso de la corte que ha rechazado la solicitud de protección de la legalidad presentada por la defensa de Uruk contra los fallos de la corte [...].
El Tribunal Supremo ha llegado a la conclusión de que el condenado Liridon Uruki, el asesinato de ahora fallecido Fatlind Arifi, lo había cometido deliberadamente, no por negligencia.
Esta conclusión, el Tribunal Supremo ha dictado en el juicio con el que ha rechazado la demanda de protección de la legalidad presentada por la defensa de Uruki, contra las sentencias de primera instancia y apelación de la corte, informa el Justx0 títuloJustice Bettim traicionax1 título.
Uruki fue acusado de extraer el tipo неx0никатитентелитентентельных, el mismo había repetido, y al comprobar si había una bala en el cañón, había tocado el gatillo que disparó el tiro muerto, el difunto Arifi, informa el Acuerdo de Justicia.
Por esta acusación, el Tribunal Constitucional de Gjilan, el 4 de diciembre de 2019, condenó al acusado Uruqi a 18 años y 6 meses de prisión después de haberle condenado por asesinato y armas ilegales.
Según la Fundación, Uruki había actuado deliberadamente, mientras defendía la teoría de que matar había resultado de negligencia.
El Tribunal de Apelaciones confirmó esta ley en Gjilan.
However, the defence claimed that both of these judgments were taken in violation of the procedural provisions and criminal law. Por esta razón, a solicitud de protección de la legitimidad, fue dirigido al Tribunal Supremo.
En esta petición, el abogado Blerim Halimi destacó que el deseo de Uruqi por el asesinato nunca había sido argumentado, y él sintió que también fue confirmado por el hecho de que el fallecido y el convicto nunca había tenido un desacuerdo entre ellos.
Según la defensa, el tribunal no había alabado las declaraciones de los padres de los fallecidos y otros testigos de que el fallecido y el condenado nunca habían tenido problemas entre ellos.
En su petición al Supremo, la defensa argumentó que el fallecido y condenado eran amigos entre ellos y que hasta que el arma fue disparada fue el resultado de la negligencia del convicto mientras que el mismo había estado controlando el arma.
La falta de deseo final se argumenta por el hecho de que el convicto no ha sido consciente de que su acción podría resultar en consecuencias, respectivamente, nunca ha acordado causar la muerte de nadie, incluyendo el fallecido Fatlind, por lo que el convicto nunca ha acordado causar la muerte del fallecido. The court has violated criminal law at the expense of convicts even when it has not reaffirm criminal activity from murder in carelessness, even though the legal conditions of the garantizadox1 ratio were met, the defence request was said.
Mientras que como violación esencial del procedimiento penal, la defensa destacó que los dispositivos de parcialidad de la primera posición eran contrarios a su razonamiento.
Despite these defence claims, the Supreme Court has ruled that the Court of First Court and Appeals properly found that the convict had committed the assassination by the eventual will, since the same had been aware that as a result of his action, the consequences could be caused, which he has agreed to be caused.
En el caso concreto de la documentación y los juicios polémicos del caso, resulta que el día crítico de 28.07.2018 el convicto ha actuado deliberadamente sobre la eventualidad probada por pruebas formales y materiales administrados que se encuentran en el papeleo del asunto. A partir de estos juicios los tribunales han estimado correctamente que el condenado ha sido consciente de que las consecuencias prohibidas podrían ser causadas como resultado de su acción y que ha aceptado su causa:
Según esta sentencia, el convicto no pudo haber tenido intención de asesinato, pero ha sido consciente de que por sus acciones se está llevando a cabo la posibilidad de este acto criminal.
El convicto por sus acciones no pudo haber tenido como objetivo causar el efecto particular que tiene las características del trabajo prohibido o la causa de él, pero ha sido consciente de que una gran oportunidad o un gran riesgo de que el trabajo se lleve a cabo y causará las consecuencias que él prevé lo más posible. En el ramo del evento, el jefe asume, con un gran porcentaje de que el trabajo podría ser causado y acordado con él (10)x1, estados de razonamiento del Tribunal Supremo.
El Tribunal Supremo ha argumentado que no hay ninguna reclamación a la defensa que condene que el asesinato fue llevado a cabo por negligencia, como testigo, experiencia balística, psiquiátrica, y el informe del país del evento había demostrado que existía un eventual deseo en las acciones del acusado.
Según la evaluación de este tribunal, infundadas son las alegaciones de convictos y defensores condenados de que el acto criminal condenado fue cometido por negligencia. Esta reclamación no se sostiene porque, en casos concretos, además de las pruebas que se razonaron en este acto, el Dr. Afrem Canaj, quien ha concluido que el convicto no ha encontrado elementos de pérdida mental o atraso mental u otras lesiones postroumáticas cognitivas, ha descartado el trastorno mental como resultado de daño cerebral o trastorno psiquiátrico efectuadas mediante cirugía, dice la Ley Suprema.
En cuanto al hecho de que el fallecido y la víctima habían tenido buenos informes, el Tribunal Supremo ha argumentado que los buenos informes no tienen ningún apoyo para calificar el delito de asesinato, sino sólo para evaluar las circunstancias de la sentencia.
Por el contrario, el abogado de Urukh lo acusó originalmente de tres actos criminales de asesinato grave, deportación y posesión sin permiso.
Pero en la dirección final, el fiscal Agron Uka había recalificado los actos criminales, donde Uruqi ahora fue acusado de asesinato común.
El tribunal de Gjilan había condenado una vez más a Urukaj por este asesinato. On April 23, 2019, he was sentenced to 25 years in prison for serious murder and illegal possession.
Pero ese acto fue anulado por Apelaciones en septiembre de 2019 y el tema se había vuelto a juzgar.
Según la acusación, el 28 de julio de 2018, en la aldea de Bresalz-Cunita de Gjilan, Liridon Uruqi, con acción directa y deliberadamente privada de la vida, ahora a la tardía Fatlind Arifi.
Según la acusación, había hecho esto de la manera en que disparó un arma contra el fallecido, que fue disparado en el lado izquierdo de su pecho, decapitado de las heridas que recibió el mismo no sobrevivió y falleció mientras lo llevaba al hospital.
Con estas acciones se le acusó inicialmente de cometer un trabajo delictivo.
Además, a Uruki se le acusó de señalar deliberadamente el mismo arma a los inicialmente heridos K.H.H. y L.M., y luego a G. A, apretar el gatillo.
De esta manera, según la fiscalía, fue acusado de haber cometido el acto criminal restante en el intento de asesinato realizadox0 confidenciales.
En el dispositivo número III de la acusación, Uruki fue acusado sin autorización y contrario a la ley de armas aplicable, sostuvo el arma con la que cometió el asesinato.
Por c frasest, también fue acusado de actividad delictiva












