Un grave enfrentamiento entre el Latif de Djindovci: Se dificulta la educación de los demás.

El profesor Blerim Latifi y el activista Rron Djindovci se han estrellado sobre el tema del idioma hablado en la Asamblea de Lezha. Djindovci insistió en que el idioma albanés no se hablaba allí, mientras que fue fuertemente opuesto por Latifi, quien dijo que este es el tema de los serbios. Safe Latifi to Pressing ha pedido a Djindovci [...]
Djindovci insistió en que el idioma albanés no se hablaba allí, mientras que fue fuertemente opuesto por Latifi, quien dijo que este es el tema de los serbios.
El teniente de Pressing ha pedido a Djindovci que se instruya más, ya que éste le dijo que no sabe nada y lo ha presenciado durante dos meses.
<x0 títuloQych habló en la Asamblea de Leja realizadax1 título, dijo Latifi.
¿Tuviste un traductor, pero no digas tonterías?Dijo:
¿Hablaron los chicos? ¿Qué dijeron? Hablan albanés significando que reaccionó fuertemente.
Ellos han hablado latín, han hablado spence, que usted piensa que Skenderbeu tiene días albaneses a decirx1 título, se lo devolvió a Djindovci.
Cuando estoy aquí en la mesa, no puedes hablarme de lo que significa:
El s'ca albanés habla con cualquiera, hasta el siglo XIX, y el niva's interpretadox1, dijo Latif.
Sabes, desde hace dos meses has estado hablando de tonterías, me has estado mintiendo durante dos meses y has estado desesperado por nada relacionado con nosotros, dijo Djindovci.
Sea más educado <x0], devuélvelo a Latifi.
Con el no reconocimiento no soy totalmente instruido fielmente, respondió Djindovci.
No especificas quién sabe hacer lo siguiente, dijo Latif.
Tengo identidad. En el distrito de Lezha hablan latín. Este es el tema de los serbios, dijo Latifi el argumento de Serbia.












