Koci lawyer seeks question Serbian book writer for organ trafficking from KLA

Arianin Koci, el prominente abogado de Kosovo, ha hecho un status denotando la verdad de un libro de un escritor serbio que también publicó una película de cine que tóme la afirmación de <x0 títulos de tráfico realizado por soldados del KLA. El Sr. Koci ha declarado que esta novela que ha leído fue [...]
Z. Koci ha declarado que esta novela que ha leído era muy débil y que sus verdades también deberían ser examinadas por los fiscales del Tribunal Especial.
La afirmación más ridícula y vergonzosa de este libro/película resulta ser que un serbio es afianzado y puesto en un ciudadano alemán que luego sueña con el serbio, cuyo corazón ha trasplantado, decide regresar a Kosovo y convertirse a ortodoxo, sigue Pryskopi.
Full status from lawyer:
<x0 títulos de propiedad andx1 Clave serbiano para <x2 propiedades amarillas madex3 confianza y <x4 empleador tráfico realizadox5
La novela del corazón serbio de Johann (Srpsko Src Johanovo), según el autor Veselin Geoletovic, se encuentra en los hechos reales correspondientes a los mismos.
Como tal, el Centro Cinematográfico de Serbia lo ha aceptado, que ha dividido 40 millones de dinares para la exhibición de este proyecto.
¿Pero cuál es el evento que se refleja en la novela?
Resumen:
Los delincuentes albaneses, miembros del KLA, en la casa amarilla de Burrel, toman el corazón de un serbio secuestrado en Kosovo que ha reconocido al autor y vendido lo mismo en el mercado ilegal de órganos. Ese corazón se transforma en Johann, el rico hombre alemán que tiene el título de barón y que viene de una familia noble.
Johann en su sueño muestra la vida del serbio al que se aferra.
Siguiendo esos sueños, el alemán Johann llega a Kosovo y se encuentra con el hijo del serbio asesinado. Se convierte en religión ortodoxa y es adoptada por el niño.
Acompañada con la propia historia, la novela, que estaba en el alfabeto cirílico, fue leída en un solo aliento durante varias horas.
¿Ves qué?
Primero, el autor basado en lo que leí es un escritor extremadamente débil.
No recuerdo haber leído ninguna novela escrita más débil.
En cuanto al evento, es una historia separada.
Tantas disculpas e incompatibles con la situación real, que cuando dicen que son mentiras ingenuas, creo que es un poco obvio.
El autor, en novela, describe a los albaneses y al KLA de la peor manera posible.
La propaganda típica serbia.
En este documento, se trata de estructuras de inteligencia de BND y KFOR.
Los incidentes serbios de la década de 1980 - informaron al caso de Djordje Martinovici - y los casos como él en el יx0 títuloPanda se referían ax1 café en Pec, donde varios jóvenes serbios fueron asesinados por las propias estructuras de seguridad serbias - y luego culpados a los albaneses continúan.
Esta película está tratando de crear la creencia de que había realmente tráfico de órganos por algunos miembros del KLA.
Además, no es el caso que ahora mismo, cuando se espera que los juicios comiencen en La Haya, esta película comienza a ser filmada.
Todo esto es una orquestación.
The Specialised Prosecutor's Office is systematically being sent false evidence and יx0) evidence directedx0 confidencial for allegedly KLA crimes against Serbs and others.
Sin embargo, como se dice que la novela se basa en hechos reales y estos crímenes son competencia de la Fiscalía Especializada de La Haya, invito a este fiscal a llamar, sobre la calidad del testigo, al autor del libro e investigar el caso.
El evento es un verdadero неx0 fieltro indicax1 y el autor está vivo. Todo lo que se necesita es investigar este caso.
Es hora de desmantelar mentiras sistemáticas.












