Confesión para Kosovo en Alemania

Kosovo ha permanecido en medio de los frentes más gouted que la popular revista alemana "tragedia" ha mantenido en su ventana central. Hay otros que tienen la guerra de 1999 sobre los temas para testificar que el pueblo alemán estaba constantemente siendo informado de la tragedia que estaban experimentando [...]
Hay otros que tienen la guerra de 1999 sobre temas, sólo para testificar que el pueblo alemán estaba constantemente siendo informado de la tragedia que los albaneses estaban experimentando a finales de los 90, escribe Koha Ditore hoy.
Y mañana en Kosovo (10)], es el título del otro frente con la imagen de soldados alemanes que aterrizarían en misión de mantenimiento de la paz en Kosovo como parte de la OTAN. Aunque Kosovo no tiene el foco de la revista que la especialización tiene cobertura, siempre que pequeño país Balcanes, se mencionan los títulos de la revista.
El periodista Gabriel Gruner, fotorreportador Volker Kramer y el traductor Senol Haliti serían asesinados el primer día de paz, el 13 de junio de 1999, en Prizren, por un mercenario ruso.
Tienen un lugar especial entre nosotros. Nunca nos olvidaremos de cumplirx0 título, dice Cornelia Fuchs, directora del Departamento de Relaciones Exteriores en Los periodistas y escoltas albaneses viajaban por la carretera de la serpiente, conocida como Dahla Qafa, que para su destino final tenía Skopje, de la que enviarían fotos y confesiones para el primer día después de su liberación.
Un convoy militar serbio en la retirada había bloqueado la carretera en la cima de Qafa.
Se prohibía el título de Senol Alit, en el que había dos periodistas alemanes.
Según la confesión de la revista, el mercenario ruso Alexander Chernozhnevsev corrió al coche gritando y vaciando a Kalashnikov en el coche donde estaban los periodistas.












