Por qué los jóvenes suizos utilizan expresiones inglesas

Además del uso de expresiones inglesas, que es comprensible, se expresa mucho el uso de expresiones inglesas y turcas en el idioma o la jerga de los jóvenes suizos. En general, las lenguas balcánicas son неx0 títulos неx1 título en cuanto a неx2 confianzalang correspondióx3 confianza o jerga juvenil, escribe неx4 confianza20minutos seleccionadosx5 [...]
Algunas frases que de hecho se mezclan entre alemán (diálogo suizo), inglés, albanés y turco forman parte de la redacción a través de ■x0 confianzashisha-baret armonizadox1⁄4 (locals donde muchos jóvenes, principalmente adolescentes), o en los tribunales escolares, transmiten albinfo.ch. ¿Pero por qué es eso? pide a los periódicos como los investigadores del lenguaje responden, Christina Siever de la Universidad de Cyril y Daniel Perry de la Universidad Z. HAW.
Según Siever, la creación de la lengua de los jóvenes en Suiza desempeña un papel importante en la llamada "Notax0"Code-Switting obtenidosx1⁄4 o tomando prestado expresiones de otros idiomas. יx2⁄4]Inglés tiene gran prestigio, principalmente el hecho de que muchas películas y canciones están en este idioma. Mientras que las expresiones inglesas y turcas son populares en Suiza por el hecho de que tenemos representantes (narradores) de estos idiomas seleccionados3⁄4e.
Pero no sólo son expresiones de los Balcanes aspectos importantes del lenguaje actual de los jóvenes. Es también el estilo de expresión extranjero, conocido con la cita <x0 confianzaBalkanslang fieltro que caracteriza este idioma.
Así lo explica el estudioso Daniel Perry: Cuando un estilo de discurso suena poderoso, es absorbido por personas que quieren lucir poderoso y cumplir con el poderoso (10x1 =).
Perrin añade que los idiomas siempre tienen ciertas funciones al mismo tiempo. Dos de ellos son la posición de impresionar a otros y alejarlos de otros.
Mientras Siever dice que los cortes específicos de יx0 se utilizan para distanciarse de las generaciones mayores. El segmento de protesta también juega claramente un papel: El lenguaje juvenil a menudo se relaciona con el lenguaje y las normas sociales. Estas expresiones se utilizan incluso para distanciarse de otros grupos juveniles. Los jóvenes también disfrutan del juego de idiomas y del descubrimiento de lo que son, con lo que solo se identifican.
Cabe señalar que los jóvenes de todas las regiones de Suiza no hablan el mismo idioma joven, transmite albinfo.ch. El lugar de residencia no sólo afecta el comportamiento de los jóvenes, sino también en su idioma recomendadox0, explica Perrin. Un habitante de las montañas, la palabra viene, habla diferente de un residente de la ciudad. También hay diferencias entre regiones y entre dialectos. Al mismo tiempo, sin embargo, hay expresiones bien conocidas y populares en todo el espacio de habla alemán, ya que ciertos medios en Alemania y Suiza los consumen.












