Sík parámetro que mide la lucha contra la corrupción

La ministra interina de Integración Europea Mimoza Ahmetaj dice que la lucha contra la corrupción es el objetivo que, como estado, debemos seguir sistemáticamente. Según ella, no sólo para cumplir los criterios de liberalización de visados, y para el bienestar de instituciones y ciudadanos. Ahmetaj dice que no hay parámetros de valor o metro [...]
En cuanto a la demarcación de la frontera con Montenegro, el titular dice que el acuerdo debe ser ratificado lo antes posible.
No podemos decir que sea suficiente, no hay parámetros que aprecien la medida para decir que hemos luchado en esta etapa lo suficiente o no hemos podido luchar contra ella. Quiero decir, hay algo que estamos constantemente enfrentando y estamos constantemente tratando de reforzar nuestras instituciones para poder luchar contra este fenómeno. Con el hecho de que un gran porcentaje de presupuestos y medidas, por ejemplo, para la aplicación de la SAA, se dedican precisamente al ministerio de justicia y en general, muestra nuestro compromiso institucional con el fortalecimiento y funcionamiento de las instituciones de justicia, y por lo tanto lucha contra la corrupción. Por lo tanto, este sigue siendo un objetivo que aún queda por cumplir y luchó.Según Ahmetaj, en una entrevista para Economía Online.
Mientras que en términos de la cuestión de la demarcación, hemos dicho constantemente que Kosovo debe ratificar la demarcación para completar el último criterio para la liberalización de visados correspondió a Ahmetaj.
La lucha contra la corrupción es una termiología amplia, todo lo que representa actos delictivos relacionados con la corrupción y el crimen entra en esa categoría por lo que no puede ser especificado o fragmentado precisamente qué casos o qué fenómenos, pero lo que entra en esta categoría debe ser combatido. Y no sólo para la liberalización de visados, sino también para el bienestar de nuestras instituciones, para el bienestar de nuestros ciudadanos y para el bien del estado garantizadox1⁄4, dijo.
Aunque no da pruebas de que cuando Kosovars pueda entrar libremente en la zona de Schengen, Ahmetaj expresó su optimismo de que si Kosovo cumple los criterios, la UE no se retrasará con los procedimientos.
Soy muy optimista si logramos cumplir con nuestras obligaciones, entonces incluso los mecanismos de la UE entrarán en funcionamiento inmediatamente para que el proceso de liberalización de visados sea completado incluso dentro de las instituciones de la UE seleccionadasx0 título, las primeras integraciones europeas a aclarar.
Traducir la legislación de la Unión Europea costará caro el presupuesto estatal con el objetivo de cumplir las obligaciones dimanantes del Acuerdo de Estabilización y Asociación.
Tenemos un acuerdo con Albania sobre la cuestión de la traducción de todo el poder legislativo de la UE. Todos sabemos que es un material de volumen y suficiente para reducir el costo presupuestario y hemos hecho este trato con Albania porque es el mismo material que sirve a cualquier país que sea candidato o candidato potencial, así que hemos estado tratando de adelantarnos a este trabajo. Por lo que hemos estado planeando hasta ahora estamos satisfechos con todo lo que sigue siendo un trabajo que está por delante de nosotros para finalizar, digo que hay decenas de miles de páginas de documentos que se requieren no sólo para traducir sino para ser corregidos y adaptados para ser compatibles con el archivo asignadox1⁄4⁄4, dice el ministro en el cargo.
Por un año está diseñado para traducir 5 millones y 255 palabras. Sólo una palabra costará 0.017 euros. Por un año se gasta traduciendo cerca de 100.000 euros. Y durante tres años la planificación se ha hecho para gastar 272 mil y 576 euros.
Aunque se han previsto unas 750 horas al año para su propia traducción o traducción de reuniones oficiales, se han previsto dos mil y 250 horas durante tres años. Para este tipo de traducción, sólo una hora cuesta 8.12 euros.
Si estos dos servicios se calculan, el costo es de 290mil y 862 euros. Todos estos servicios serán realizados por una empresa privada.
![Aproximadamente 50 libras [18 kg] de marihuana confiscadas, dos detenidas en Kacanik](/cnt/019ee57a-a005-7817-acc4-545a84abc5c1__s.webp)











