IKD: Decisión legal del Fiscal Mestim Munich para el archivo de su jefe, Alexander Lumez

Kosovo Institute for Justice - The IKD has come up with an exclusive summary stating that pre-penal investigations and the prosecutor's decision, Mejim Munishi, for chief state prosecutor Alexander Lumezi, is illegal. El Fiscal Múnich, en oposición a la ley, ha pedido a la Policía de Kosovo que recoja información en el procedimiento anterior al [...]
El Fiscal Munishi, contrariamente a la ley, ha pedido a la policía de Kosovo que recoja información, cuestione a los testigos y ordene los expedientes relativos a un delito penal, que por ley había llegado al plazo para prescribir el enjuiciamiento penal.
Executive Roundup
No. El PPN-202/17, de la fecha, 14 de noviembre de 2017, de lanzar una protesta criminal, sobre acusaciones de manipulación del fiscal jefe estatal Alexander Lumezi y el Código de Procedimiento Penal de Kosovo, se ha opuesto a la ley aplicable, respectivamente.
El Fiscal Munishi, contrariamente a la ley, ha pedido a la policía de Kosovo que recoja información, cuestione a los testigos y ordene los expedientes relativos a un delito penal, que por ley había llegado al plazo para prescribir el enjuiciamiento penal.
Según el Código Penal, en todas las etapas del procedimiento penal, los tribunales y otros órganos del ministerio público están obligados a atender, tener en cuenta y aplicar la prescripción. Aquí la prescripción se expresa de acuerdo con el poder de la ley (ex lege), en todos los casos cuando se vencen los términos de prescripción.
Según el Código de Procedimiento Penal, la policía se ve obligada a actuar sólo de acuerdo con las demandas legítimas del fiscal. La policía de Kosovo en este caso ha actuado según las autorizaciones ilegales del Fiscal Munich.
En el caso concreto, el Fiscal del Estado nunca ha llevado a cabo un proceso penal por sospecha de llevar a cabo el trabajo penal, definido con el artículo 2 de 34 por el Fiscal General Lumezi, respectivamente, como se planteó en la presentación de informes públicos.
El Fiscal Múnich supervisado por el fiscal EULEX, a pesar de que ha llevado a cabo un procedimiento prepenal, al mismo tiempo en oposición a las disposiciones del Código de Procedimiento Penal ha cuestionado a testigos de Kosovo y Serbia, ha incautado expedientes en el Archivo de Kosovo y el Ministerio de Justicia. The selection under the decision to cast a criminal record was made without a court order. The seizure has been illegally carried out, causing evidence gathered to be unacceptable at any stage later in court.
El Fiscal Munishi, que aún no puede iniciar el procedimiento relativo al caso, ha remitido a la Policía de Kosovo a la reunión de información únicamente en términos de actos delictivos que por ley eran prescritos.
La práctica judicial demuestra que, en esos casos, además de las pruebas, los procesos, un papel crucial para aclarar la verdad desempeña la experiencia de los documentos sospechosos como manipulados. El fiscal ha ignorado completamente esta acusación legal, prejuzgando el caso. Lo mismo nunca ha buscado conocimientos especializados sobre denuncias de archivos manipulados.
El Fiscal Múnich, en virtud de la Ley de Justicia, cita que han presentado solicitudes de acceso a documentos relativos al nombramiento de fiscales y jueces en la UNMIK y la OSCE. El mismo sin aceptar ninguna respuesta obtiene una petición para lanzar un registro criminal. Esto en la práctica judicial es sin precedentes, dejando espacio para plantear dudas de que el propósito en este caso ha sido el cierre rápido del caso en lugar del amanecer de la verdad.
Cuatro de los testigos vivos de la Comisión Consultiva del Jurado, que habían evaluado a los candidatos para jueces y fiscales en 1999/2000, afirman la verdad de los procesos, según los cuales Alexander Lumezi no tuvo un examen jurisdiccional. Además, según esos procesos, el ex administrador jefe de la UNMIK, Bernard Kouchner, había decretado 31 candidatos contrarios a la ley, incluidos los candidatos sin prueba de ley. El Fiscal Munich no ha recibido la oportunidad de esperar a la UNMIK, O The SEU's para asegurar estos archivos para blanquear la verdad más allá de cualquier duda.
El fiscal Munishi ha dado pruebas a funcionarios serbios que durante las nueve 's fueron asignados a través de medidas violentas instaladas por el aparato estatal yugoslavo.
Seguir en cronología son todas las acciones ilegales del fiscal Kujtim Munishi para investigar el archivo Lumez.
Violaciones procesales y legales durante la tramitación del caso por el fiscal Kujtim Munich:
- No. PPN-202/17, de la fecha, 14 de noviembre de 2017, ha autorizado a la Policía de Kosovo a recopilar información sobre supuesta actividad delictiva.
- El Fiscal Munish sólo ha tomado 21 días para decidir sobre este caso de vez en cuando ha autorizado a la policía a recoger información hasta que se haya tomado el acto de retirar cargos penales.
- Según la autorización del Fiscal Munishi, la Policía de Kosovo el 25 de octubre de 2017, en los Archivos de Kosovo, han incautado el expediente del Fiscal General Alexander Lumez. El 26 de octubre de 2017, el Ministerio de Justicia también incautó los libros de una prueba de ley para 1986-1992.
- The seizure was made without a court order. The seizure has been illegally carried out, prompting evidence gathered to be unacceptable in court.
Violaciones jurídicas y procesales:
- En virtud de la decisión sobre la presentación de cargos penales, el Fiscal Munishi sólo está orientado a sospechar que cometen actos delictivos..[1]
- Sobre la base de una mayor elaboración, el consumo de los actos delictivos previstos en el párrafo 1 del artículo 434 del Código Penal de Kosovo sólo puede ser realizado por personas responsables autorizadas como personas oficiales en la Secretaría del Distrito de Judicatura.
- Los autores principales o potenciales de este delito tipificado en el Código Penal vigente son condenados en prisión de seis (6) meses a cinco (5) años.
- Todas las acciones del Fiscal Munishi y la Policía de Kosovo, según las autorizaciones otorgadas por el Fiscal Munishi, han sido tomadas en oposición al Código Penal de Kosovo, ya que en concreto la prescripción de la fiscalía ha llegado a un plazo para las investigaciones autorizadas del fiscal, Kujtim Munishi.[2]
- Sobre la base del Código Penal de Kosovo, en todas las etapas del procedimiento penal, los tribunales y otros órganos de enjuiciamiento, así como la ejecución de sanciones penales, están obligados, según el deber oficial, a cuidar, tener en cuenta y aplicar la prescripción. De aquí en adelante, se expresa según el poder de la ley. (ex lege), en todos los casos en que se vencen los plazos de ortografía.
- El tiempo necesario para hacer la receta se llama el tiempo predeterminado. La duración del plazo de firma se determina en función del alcance de la pena anterior para el trabajo penal.
- El Código Penal ha establecido la prescripción de enjuiciamiento, si diez (10) años después de cometer actos delictivos punibles con más de cinco (5) años de prisión, o cinco (5) de cometer actos delictivos punibles con más de tres (3) años de prisión.
- If the allegations raised are that manipulation of the file was carried out in 1991, over 26 years have been spent on suspicion of committing criminal acts;
- Si las alegaciones planteadas son que la manipulación del expediente se llevó a cabo en 1999 o 2000, más de 16 años se han gastado en sospecha de cometer actos delictivos.
- En cada opción, el Fiscal Múnich ha autorizado la investigación de un delito que ya ha sido prescrito.
- Según el artículo 82 del Código de Procedimiento Penal de Kosovo, el Fiscal del Estado, entre otras cosas, habría lanzado la amenaza penal aceptada por la policía u otras fuentes en un plazo de 30 días, si en el informe está claro que el plazo de prescripción ha pasado.
- Incluso con toda la obligación legal estipulada en el Código, el Fiscal Munich y la Policía de Kosovo han recogido información, confiscado material y interrogado a testigos, en violación de la ley.
- Según el artículo 83 del Código de Procedimiento Penal de Kosovo, la policía se ve obligada a actuar sólo de acuerdo con las demandas legítimas del fiscal.
- La policía de Kosovo ha actuado según las autorizaciones ilegales del Fiscal Munishi.
Investigaciones limitadas por el Fiscal Munich:
- Sobre la base de la decisión firmada por el propio Fiscal Kujtim Munishi, la misma investigación sólo ha limitado el párrafo 1 del artículo 434 del Código Penal de Kosovo.
- El Fiscal Múnich no ha autorizado investigaciones ni siquiera en relación con denuncias de delitos tipificados en el párrafo 2[3] del 434o artículo del Código Penal de Kosovo, en el que, como sospechoso en público, fue el Fiscal Jefe del Estado Alexander Lumez.
- El trabajo delictivo previsto en el párrafo 2 existe cuando la persona o persona responsable de su actividad explota el registro oficial o comercial, el registro oficial o el papeleo oficial, como si fuera cierto, o elimina, oculta, daña o no hace uso de otro modo al documento oficial o al empresario, al registro oficial o al papeleo oficial.
- Esto confirma que el Fiscal Kujtim Munishi nunca ha iniciado investigaciones contra el Fiscal General Aleksander Lumezi, respectivamente, no ha tomado medidas de investigación sobre la sospecha de llevar a cabo el acto criminal, definido en el párrafo 4 del artículo 2, por el Fiscal Jefe Lumezi.
- El Fiscal Munishi, que aún no puede iniciar el procedimiento relativo al caso, ha remitido a la Policía de Kosovo a la reunión de información únicamente en términos de actos delictivos que por ley eran prescritos.
- El Fiscal Munich no ha emitido un veredicto para el lanzamiento de investigaciones. Todo el procedimiento dirigido por el fiscal Munich en este caso pertenece al procedimiento prepenal.
- A pesar de que el Fiscal Munich no ha tomado una decisión para iniciar las investigaciones, ha cuestionado a varios testigos, ha incautado expedientes, documentos del Archivo de Kosovo y del Ministerio de Justicia en oposición a la ley.
- Con estas acciones, el Fiscal Múnich ha violado las disposiciones del Código de Procedimiento Penal, violado los derechos y libertades de las personas llamadas testigos y violado gravemente su seguridad judicial.
- Según el artículo 6 de la KPP, el procedimiento penal sólo se inicia con la decisión del Fiscal del Estado cuando hay sospechas basadas en un delito penal.
- De conformidad con el artículo 7 del Código de Procedimiento Penal, el tribunal, el fiscal del Estado y la policía que participan en los procedimientos penales se ven obligados a demostrar exactamente y por completo los hechos, que son importantes para tomar la decisión legal.
- Incluso a pesar del hecho de que las denuncias planteadas en público han estado vinculadas a sospechas de forjar el examen del Fiscal General del Estado, el fiscal Munishi no ha tomado ninguna medida con respecto al al alba de la verdad.
- Durante todo el tratamiento de este caso, el Fiscal Múnich, bajo la fiscalía por lanzar un registro penal, encuentra que no tenía sospechosos.
- Artículo 136 KPP, es un experto. A través de la experiencia, sería posible convertirse en el experto en documentos y archivos del fiscal estatal manipulados.
- Con ese fin, habría que asignar a un experto competente sobre el terreno con experiencia o formación especializada pertinente y presente.
- El experto debe haber analizado la evidencia proporcionada.
- Durante su experiencia, el experto debe haber utilizado prácticas generalmente aceptadas en su campo o tener motivos científicos o técnicos.
- The expert would have to draft a report in which the methods of analysis and conclusions are sumed up.
- Ninguna de estas opciones que definen al KPP, el fiscal Munich los ha explotado.
- Ninguno de los documentos incautados por el Fiscal Munich, sin las órdenes del tribunal, han sido parte de la experiencia.
- El caso, manejado por el Fiscal Munich, se remonta a 1990,1991 hasta 2000.
- La práctica judicial demuestra que en esos casos, además de las pruebas, los procesos, un papel crucial para aclarar la verdad desempeña la experiencia de los documentos sospechosos como manipulados.
- El fiscal ha ignorado completamente esta acusación legal, prejuzgando el caso.
- El Fiscal Munishi ha dado pruebas a funcionarios serbios que durante los nueve años fueron instalados a través de las medidas violentas de la utilidad estatal serbia, respectivamente.
- La declaración de natación de Djordje Aksic no ha sido más que su firma en un documento que se le presentó en Belgrado, Serbia. No ha recibido ninguna responsabilidad por la originalidad del documento, pero sólo ha confirmado que la firma del documento publicado le pertenece.
Defacting files contrary to law:
- In the decision to cast criminal testimony, Prosecutor Munishi has authorised the Kosovo Police to sequencing the original files dealing with the law-test files in the Kosovo Archive and the Ministry of Justice.
- En el fallo no se menciona en ningún lugar que los expedientes clasificados se hayan llevado de conformidad con el artículo 112 del Código de Procedimiento Penal de Kosovo.
- Este artículo estipula que los artículos que pueden ser incautados temporalmente son artículos que pueden ser prueba durante un procedimiento penal, artículos o activos que han permitido la comisión de acción penal, o artículos que se consideran beneficios ricos por cometer actos delictivos y por los que la ley prevé la secuencia.[4]
- The seized files were taken without court ruling.
- Los archivos incautados se han mantenido durante más de cinco días, sin fallo judicial.
- Según el Código, las posesiones, la riqueza, la evidencia o el dinero pueden estar sujetas a restricciones temporales bajo el orden del fiscal estatal, que dura no más de cinco días si los funcionarios autorizados de policía aprenden sobre el artículo, propiedad, evidencia o dinero durante el control o arresto legal.
- Según el Código, el fiscal del Estado solicita la orden judicial del juez del procedimiento preliminar.[5] Eso no se da cuenta de lo que pasó, así que nunca ha habido un fallo judicial.
- El fiscal puede pedir al juez del procedimiento preliminar que dicte órdenes para la selección temporal de artículos, bienes, pruebas o dinero.
- Tal demanda debe comprobar con precisión artículos, riqueza, evidencia o dinero y describir cómo estos elementos pueden ser evidencia de actos criminales, tales como estos artículos, riquezas o dinero, pueden permitir la comisión de actos criminales, o tales artículos, riqueza o dinero constituyen beneficios ricos ganados por el trabajo criminal.
- Las pruebas tomadas en violación de las disposiciones del procedimiento penal son inaceptables cuando el Código u otras disposiciones de la ley lo predicen explícitamente.
- El tribunal no puede apoyar su decisión sobre pruebas inaceptables.
[1]Según el párrafo 1 de este artículo, el acto criminal existe cuando la persona oficial, en el documento oficial del negocio, en el registro o documento, marca datos falsos o no marca datos importantes, o con el sello oficial confirma el documento oficial del negocio, el registro oficial, o el documento que contiene información falsa, o permite compilar el documento, pero el documento registra contenido falso.
[2]The prescribing of prosecution consists of the fact that because of the passage of the deadline that was set by law, there can be no criminal prosecution, and a person cannot be pronounced sentence for criminal offence. Si la fiscalía está en curso y si, mientras tanto, ha llegado a la prescripción, no se puede continuar la acusación.
[3]En el párrafo 2 del artículo 434 del Código Penal de Kosovo se estipula que la persona oficial que explota el documento oficial, el registro oficial o el documento como verdadero en su actividad comercial o que no hace nada, oculta, daña o de cualquier otra manera 156 hace que el documento oficial, el registro oficial o el documento oficial sea inutilizable, punible con la frase del párrafo 1. de esta madre.
[4]Note: The interpretation of this provision according to Kosovo Criminal Procedure Commentary: According to the provision of paragraph 1, three kinds may be temporary seized: a) items that may be evidence during a criminal procedure, b) goods or assets that have enabled them to carry out criminal work, or c) items that are considered to be rich benefits gained by performing a criminal act. The conditions, which may be evidence in criminal procedure, are material evidence that has special regimes, if at the same time they are not items to be taken under the penal code. Tales condiciones no necesariamente sirven directamente para los argumentos. Se puede obtener, por ejemplo, el papeleo para que los expertos puedan comparar manuscritos o firmas y pensar en la autenticidad del texto incriminado.
[5]La selección temporal de artículos, riqueza, evidencia o dinero se realiza en la orden del juez del procedimiento preliminar. However, for items that are the subject of temporary restriction, which authorised police officials teaching about in cases of legal control or arrest, temporary restrictions may be imposed by the state prosecutor for no more than five days. In addition, the state prosecutor requests orders for their temporary confirmation by the judge of the preliminary procedure. La solicitud del fiscal debe contener con precisión los artículos, la riqueza, la evidencia o el dinero, que él cree que debe ser confiscado temporalmente, y debe describir como tales elementos pueden ser evidencia de actos criminales, cómo les permiten cometer actos criminales, o cómo constituyen beneficios ricos ganados por actos criminales.









