123 Jahre ab Veröffentlichung von “Alfabeer der albanischen Sprache”

Heute erinnern wir uns an die Veröffentlichung der Albanisch-Sprache Alphabetare”, die am 27. Februar 1897 veröffentlicht wurde. Um die Bedeutung dieser Publikation zu verstehen, müssen wir auf Zeit und Geschichte zurückgehen. Wir erinnern daran, dass Albanienr, wie bisher erwähnt, seit dem 15. Jahrhundert mit dem lateinischen Alphabet geschrieben wurde, komplett mit fünf Buchstaben [...]
Heute erinnern wir uns an die Veröffentlichung der Albanisch-Sprache Alphabetare”, die am 27. Februar 1897 veröffentlicht wurde. Um die Bedeutung dieser Publikation zu verstehen, müssen wir auf Zeit und Geschichte zurückgehen.
Wir erinnern daran, dass der bisher dokumentierte Albaner seit dem 15. Jahrhundert mit dem lateinischen Alphabet geschrieben wurde, komplett mit fünf spezifischen Buchstaben. Es wurde in Griechisch geschrieben und nach der türkischen Besatzung auch im Türkisch-Arab Alphabet. Der nächste Kurs ist es, die ursprünglichen Alphabete mit beschränkter Verteilung zu erstellen.
Seit dem Beginn der türkischen Befreiungsbewegung kam das Alphabetproblem zum Vordergrund: Ohne es konnte es nicht über die Renaissance des albanischen Volkes gesprochen werden. So wurde auf der Initiative von Sami Frasheri, Jani Vretos und Pasko Vasa, am 27. Februar 1897 in Istanbul “Albanisch-Sprache Alfabeter” veröffentlicht.
Es war eine der wichtigsten Aktivitäten von Stembo II. Albaner Patrioten, die am 12. Oktober 1879 “gegründet wurde. Der Druckerverband der albanischen”, die Kulturgesellschaft zielte darauf ab, die Entwicklung der Kultur in Albanien zu fördern und das Thema der nationalen Befreiung von der Türkei in Dienst zu stellen.
Mit dem Alphabet erfüllte er eine der Grundvoraussetzungen für die Verbreitung der häuslichen Propaganda und eröffnete den Weg für die ersten ernsthaften Publikationen unserer Nationalen Renaissance.
In seiner Bucht waren große Muslime, wie Brüder Frascher, prominente Katholiken, wie Pasko Vaa Shkodrani von orthodoxen und Heimaten wie Jan Vreto, also das Modell der Zusammenarbeit zwischen Religionen im Ministerium.
Allerdings würde das Thema des albanischen Alphabets schließlich nur mit dem Bibliothekskongress, der am 14. November 1908 getroffen wurde, gelöst werden, wo ein neues Alphabet in Latein verfasst wurde. Es ist das Alphabet, dass alle englischen Schriftsteller bis heute verwenden.












