Die von der Kosovo Polizei getötete Kuh: “

Vor einigen Stunden hat Periscope die Nachrichten von Calxo vermittelt. com, wo es sagte, eine Kuh wurde von einem Polizisten in Istog zum Tode geschossen. Neben vielen Kommentaren, die solche Verhalten der Polizei als untersucht werden, gab es einige, die gegen die Verwendung des Wortes “vdedur” im Falle des betreffenden Tieres verstoßen. Nach [...]
Neben vielen Kommentaren, die solche Verhalten der Polizei als untersucht werden, gab es einige, die gegen die Verwendung des Wortes “vdedur” im Falle des betreffenden Tieres verstoßen. Nach diesem Argument wurde das Wort, das im Falle von Kühen und anderen Tieren verwendet werden sollte, geordnet.
Das steht aber nicht aus.
Dies ist, weil der Tod als die dauerhafte Aussetzung aller biologischen Funktionen definiert wird, die einen physischen Organismus lebendig halten. Dieser biologische Prozess unterliegt allen Lebewesen. Das bedeutet, wie Menschen können Tiere sterben.
Aber der Trick, das Hornet als Begriff zu verwenden, liegt in der religiösen Wurzel dieser bereits überwundenen Unterscheidung. Durch sie war es vorgesehen, den grundlegenden Unterschied zwischen Mensch, biologischem Wesen und Tieren zu zeigen. Diese anthropologische Debatte ist längst geschlossen, und aus der Evolutionstheorie lernen wir, dass der Mensch tatsächlich der gleichen biologischen Ordnung unterliegt wie andere Tiere.
Es stellt sich heraus, dass die Kuh stirbt und nicht stirbt. Dieses Wort hat bereits eine extrem negative Bedeutung im öffentlichen Diskurs genommen, da es die Tiere minderwertigen und demütigt, in der Lage, das Bewusstsein für ihre Misshandlung zu erhöhen.
Im Wörterbuch ist dies einer von Die Bedeutungen von Wörtern “2. Bad. Die. Und führte die Straßen. Es ist stecken. Er war ein Hund. Lassen Sie Ihre Feinde sterben. ”
Darüber hinaus existiert in Englisch und anderen Sprachen der Welt eine solche Unterscheidung nicht. /Periscope.












