Dies ist die Erklärung, die Kosovo unabhängig erklärt

Dies ist die Erklärung, die Kosovo unabhängig erklärt

Am 17. Februar 2008 wurde Kosovo ein unabhängiger Staat. Heute ist es zehn Jahre her, dass unser Land die Staatsbürgerschaft feiert. Seit einem Jahrzehnt wird das neueste Land Europas von 116 Ländern anerkannt. Anlässlich dieses Jahrestages bringen wir die vollständige Erklärung der Unabhängigkeit des Kosovo mit. Die Erklärung wurde von [...]

Am 17. Februar 2008 wurde Kosovo ein unabhängiger Staat. Heute ist es zehn Jahre her, dass unser Land die Staatsbürgerschaft feiert.

Seit einem Jahrzehnt wird das neueste Land Europas von 116 Ländern anerkannt.

Anlässlich dieses Jahrestages bringen wir die vollständige Erklärung der Unabhängigkeit des Kosovo mit.

Die Erklärung wurde vom damaligen Premierminister Hashim Thaci gelesen.

Unabhängigkeitserklärung des Kosovo:
Treffen auf außerordentlichen Treffen am 17. Februar 2008 in der Hauptstadt des Kosovo, Pristina,
Als Reaktion auf den Aufruf des Volkes, eine Gesellschaft aufzubauen, die die Menschenwürde achtet und den Stolz und die Absichten seiner Bürger bekräftigt,
eingedenk des schmerzhaften Erbes der bevorstehenden Vergangenheit im Geiste der Versöhnung und der Vergebung,
Dem Schutz, der Förderung und der Achtung der Vielfalt unseres Volkes gewidmet,
in Bekräftigung unseres Wunsches, sich vollständig in die euro-atlantische Familie der Demokratien zu integrieren,
feststellend, dass der Kosovo ein besonderer Fall ist, der sich aus der nichtkonsensiven Auflösung Jugoslawiens ergibt und für keine andere Situation vorherbestimmt ist,
unter Hinweis auf jahrelange Konflikte und Gewalt im Kosovo, die das Gewissen aller zivilisierten Völker gestört haben,
in Dankbarkeit, dass die Welt 1999 eingegriffen hat, wodurch Belgrads Regierungsführung über das Kosovo beseitigt und Kosovo unter die vorläufige Verwaltung der Vereinten Nationen gestellt wird, diejenigen, die Kosovo seitdem funktionale multiethnische Institutionen der Demokratie entwickelt hat, die den Willen unserer Bürger frei zum Ausdruck bringen,
unter Hinweis auf die Jahre der international geförderten Verhandlungen zwischen Belgrad und Pristina über die Frage unseres künftigen politischen Status,
mit Bedauern darüber, dass für beide Seiten trotz des wirklichen Engagements unserer Führer keine akzeptablen Ergebnisse erzielt wurden,
in Bekräftigung dessen, dass die Empfehlungen des Sonderbeauftragten der Vereinten Nationen, Martti Ahtisaari, dem Kosovo einen umfassenden Rahmen für seine künftige Entwicklung bieten und den höchsten europäischen Standards für Menschenrechte und verantwortungsvolle Staatsführung entsprechen,
entschlossen, unseren Status zu sehen, um unseren Menschen Klarheit über ihre Zukunft zu geben, über vergangene Konflikte hinauszugehen und das volle demokratische Potenzial unserer Gesellschaft zu verwirklichen,
in Anerkennung aller Männer und Frauen, die große Opfer brachten, um eine bessere Zukunft für das Kosovo aufzubauen,

Wir, die Führer unseres demokratisch gewählten Volkes, erklären mit dieser Erklärung den unabhängigen und souveränen Staat des Kosovo. Diese Erklärung spiegelt den Willen unseres Volkes wider und entspricht voll und ganz den Empfehlungen des UN-Sonderbeauftragten Martti Ahtisaari und seinem umfassenden Vorschlag für die Kosovo-Resolution.

Wir verkünden Kosovo eine demokratische, säkulare und multiethnische Republik, die sich nach den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung und des gleichen Schutzes nach dem Gesetz richtet. Wir werden die Rechte aller Gemeinden im Kosovo schützen und fördern und die notwendigen Voraussetzungen für ihre wirksame Beteiligung an politischen und Beschlussfassungsprozessen schaffen.

Wir akzeptieren voll und ganz die im Ahtisaari-Plan enthaltenen Verpflichtungen für den Kosovo und begrüßen den Rahmen, den er vorschlägt, in den kommenden Jahren den Kosovo zu führen. Wir werden diese Verpflichtungen vollumfänglich umsetzen, einschließlich der vorherigen Verabschiedung der in Anex XII enthaltenen Rechtsvorschriften, insbesondere was die Rechte der Gemeinschaften und ihrer Mitglieder schützt und fördert.

Wir werden so bald wie möglich eine Verfassung verabschieden, die unser Versprechen zur Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten aller unserer Bürger verkörpert, insbesondere im Sinne der Europäischen Menschenrechtskonvention. Die Verfassung wird alle relevanten Prinzipien des Ahtisaari-Plans verwalten und durch einen demokratischen und sorgfältigen Prozess angenommen.

Wir begrüßen die fortgesetzte Unterstützung der internationalen Gemeinschaft für unsere demokratische Entwicklung durch internationale Präsenzen, die im Kosovo im Rahmen der Resolution 1244 (1999) des UN-Sicherheitsrates gegründet wurden.

Wir laden und begrüßen eine internationale zivile Präsenz, um die Umsetzung des Ahtisaari-Plans und eine von der Europäischen Union geleitete Mission der Rechtsstaatlichkeit zu überwachen. Wir fordern die NATO außerdem auf und begrüßen sie, die führende Rolle bei der internationalen militärischen Präsenz zu behalten und die der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates und dem Ahtisaari-Plan zugewiesenen Zuständigkeiten umzusetzen, bis die Kosovo-Institutionen diese Verantwortung übernehmen können. Wir werden voll und ganz mit diesen Präsenzen im Kosovo zusammenarbeiten, um Frieden, Wohlstand und Stabilität in der Zukunft im Kosovo zu gewährleisten.
Wegen Kultur, Geographie und Geschichte glauben wir, dass unsere Zukunft in der europäischen Familie liegt. Aus diesem Grund erklären wir unsere Absicht, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um die volle Mitgliedschaft in der Europäischen Union nach Möglichkeit zu gewährleisten und Reformen durchzuführen, die für die europäische und euroatlantische Integration erforderlich sind.
Wir danken der Organisation der Vereinten Nationen für die Arbeit, die sie geleistet hat, um uns dabei zu helfen, das Umfeld nach dem Krieg wiederherzustellen und Institutionen der Demokratie aufzubauen. Wir verpflichten uns, konstruktiv mit der Organisation der Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, da sie ihre Arbeit in der kommenden Zeit fortsetzt.

Mit Unabhängigkeit kommt die Aufgabe der verantwortungsvollen Mitgliedschaft in der internationalen Gemeinschaft. Wir akzeptieren diese Aufgabe voll und ganz und werden uns an die Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen, der Schlussakte von Helsinki, anderer Akte der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, internationalen rechtlichen Verpflichtungen und Grundsätzen guter internationaler Beziehungen halten, die die Beziehungen zwischen den Staaten kennzeichnen. Der Kosovo wird seine internationalen Grenzen in Anhang V III des Ahtisaari-Plans sehen und die Souveränität und territoriale Integrität aller unserer Nachbarn uneingeschränkt respektieren. Auch der Kosovo wird keinerlei Drohungen oder Gewalt anwenden, da er mit den Absichten der UNO nicht wettbewerbsfähig ist.

Mit dieser Erklärung erhalten wir die internationalen Verpflichtungen des Kosovo, einschließlich derjenigen, die in unserem Namen von der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) erreicht wurden, sowie Verpflichtungen aus Verträgen und anderen Verpflichtungen der ehemaligen Sozialistischen Republik Jugoslawien, denen wir als ehemaliger Teil des Rahmens, einschließlich der Wiener Übereinkommen für diplomatische und konsularische Beziehungen, dienen. Wir werden voll und ganz mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenarbeiten. Wir wollen eine Mitgliedschaft in internationalen Organisationen anstreben, in denen das Kosovo zum Zwecke des Weltfriedens und der internationalen Stabilität beitragen will.
Der Kosovo verpflichtet sich zu Frieden und Stabilität in unserer Region Südosteuropa. Unsere Unabhängigkeit bringt den Prozess des gewaltsamen Zusammenbruchs Jugoslawiens zum Ende. Während dieser Prozess schmerzhaft war, werden wir ständig daran arbeiten, zu einer Aussöhnung beizutragen, die es Südosteuropa ermöglichen würde, über vergangene Konflikte hinauszugehen und neue regionale Kooperationsbeziehungen zu schmieden. Aus diesem Grund werden wir gemeinsam mit unseren Nachbarn unsere gemeinsame europäische Zukunft vorantreiben.
Wir äußern insbesondere unseren Wunsch, gute Beziehungen zu allen unseren Nachbarn, einschließlich der Republik Serbien, herzustellen, mit denen wir historische, handelspolitische und soziale Beziehungen unterhalten, mit denen wir uns in naher Zukunft weiterentwickeln wollen. Wir werden unsere Bemühungen fortsetzen, durch die Förderung der Versöhnung zwischen unseren Völkern zu den Beziehungen und der Zusammenarbeit mit der Republik Serbien beizutragen.

Damit bekräftigen wir eindeutig, dass das Kosovo rechtlich verpflichtet sein wird, die Bestimmungen dieser Erklärung zu erfüllen, einschließlich seiner Verpflichtungen durch den Ahtisaari-Plan. In all diesen Fragen werden wir über die Einhaltung der Grundsätze des Völkerrechts und der Resolutionen des UN-Sicherheitsrates einschließlich der Resolution 1244 (1999) handeln. Wir geben öffentlich bekannt, dass alle Staaten das Recht haben, sich auf diese Erklärung zu verlassen, und appellieren an ihre Unterstützung und Unterstützung.

 

Ähnliche Artikel
Ein Begleiter von Deutschland, Côte d'Ivoire, nutzt Caseys Ziel

Ein Begleiter von Deutschland, Côte d'Ivoire, nutzt Caseys Ziel

VV beteiligt sich an Albaniens Angelegenheiten, Kurti MP Proteste in Tirana

VV beteiligt sich an Albaniens Angelegenheiten, Kurti MP Proteste in Tirana

Kurti fordert die Allianz mit den USA heraus, durch Minister Rizvanolli einen Brief, der die Idee von Gas praktisch ablehnt

Kurti fordert die Allianz mit den USA heraus, durch Minister Rizvanolli einen Brief, der die Idee von Gas praktisch ablehnt

Botschafter Hargrees ruft die Parteien auf: Form funktionelle Institutionen so bald wie möglich

Botschafter Hargrees ruft die Parteien auf: Form funktionelle Institutionen so bald wie möglich

Trump: Es gibt keine Steuern auf die Straße von Hormuz, weder jetzt noch nach einem 60-tägigen Zeitraum

Trump: Es gibt keine Steuern auf die Straße von Hormuz, weder jetzt noch nach einem 60-tägigen Zeitraum

7. Juni Wahlen 2026: Kandidaten, die meisten Stimmen in den Hauptparteien erhoben

7. Juni Wahlen 2026: Kandidaten, die meisten Stimmen in den Hauptparteien erhoben

A SK: Über 60.000 Hektar landwirtschaftliche Flächen verbleiben im Kosovo im Jahr 2025

A SK: Über 60.000 Hektar landwirtschaftliche Flächen verbleiben im Kosovo im Jahr 2025

Unfall zwischen zwei Autos in Ozdrim, Pec, verletzt zwei Menschen, Polizei erklärt

Unfall zwischen zwei Autos in Ozdrim, Pec, verletzt zwei Menschen, Polizei erklärt

Boliviens Präsident erklärt den Ausnahmezustand, verantwortlich für Massenproteste im Land für mehr als 50 Tage

Boliviens Präsident erklärt den Ausnahmezustand, verantwortlich für Massenproteste im Land für mehr als 50 Tage

Die Frau des spanischen Premierministers, gegen Korruptionsklagen vorzugehen, wurde abgelehnt, das Land zu verlassen.

Die Frau des spanischen Premierministers, gegen Korruptionsklagen vorzugehen, wurde abgelehnt, das Land zu verlassen.

Mächtiger Sturm in Deutschland, Blitzschlag auf den Sportplatz, einige verletzt

Mächtiger Sturm in Deutschland, Blitzschlag auf den Sportplatz, einige verletzt

Global Scandal: Unbezahlte Anleihen und vertragsfreie Trainer national in Schwierigkeiten bekannt

Global Scandal: Unbezahlte Anleihen und vertragsfreie Trainer national in Schwierigkeiten bekannt

Mourinho persönlich interveniert, um die Abreise von Real Star zu blockieren

Mourinho persönlich interveniert, um die Abreise von Real Star zu blockieren