Курти: Рексепа Косю запомнят таким, каким он был и каким он оставался неподвижным

Премьер-министр Косово Альбин Курти занял длинный пост после смерти академика Рексепа Коси, который, по его словам, был отделен от жизни, но живет работами. Курти сказал, что у албанского народа нет другого современного академика, который так много способствовал нашему языку и нации и в то же время способствовал развитию албанского языка.
Курти сказал, что у албанского народа нет другого современного ученого, который так много способствовал нашему языку и нации, и так много было атаковано его политикой и коллегами.
В своем посте первое правительство написало о жизни и работе Crushing, которая была отделена от жизни на два месяца, не превысив 9 десятилетий, которые Курт оценил как “, которые стоили албанцев на протяжении”.
Полная публикация:
Комфорт приходит из такой жизни.
Сегодня скончался Рексхеп Кося. Его творчество, несомненно, проживет намного дольше, чем его век. Во-первых, его творчество начинает новую жизнь сегодня - жизнь без автора.
Десятки книг Рексепа Кхурджи теперь зарабатывают еще один вид чтения и, безусловно, новых читателей. От лингвистических исследований и литературной критики до исторических журналов, от драматических историй до объемных романов, теперь можно будет переживать по-другому. И это перечитывание наших и будущих поколений будет зависеть от учения будущих институтов. Это большая удача для нации иметь такие рекордеры своего времени, мысли и ситуации.
Конечно, никто не может сказать, что тот или иной писатель или активист был нашим последним перерожденным. Но, конечно, мы все должны сказать, что никто не знал их и не знал их более глубоко, как и не ценил и не подтверждал нашего ренессанса больше, чем академик Рексхеп Кося.
В академии он был лингвистом, историком, писателем на публике, мыслителем, политиком в обществе и ученым в политике. Между наследием европейского Просвещения и историей жизни Гьерджа Кастриотта Скендербеу, а также между романтикой и постмодернизмом, он распространялся удивительно и вдохновлял в кратчайшие сроки.
Он писал, потому что много читал. Она много писала, потому что ей было что сказать. Он провёл свою жизнь среди книг, немногие из которых имеют собственное авторство в библиотеке каждого из нас.
У албанского народа нет другого современного ученого, который так много способствовал нашему языку и нашей нации, и так много было атаковано его политикой и коллегами. Его будут помнить таким, каким он был, и таким, каким он оставался.
Два месяца без заполнения девяти десятилетий стоили албанцев много. Он отделил себя от жизни, но он живет работой.












