19 лет с момента пересмотра плана ООН Ахтисаари

19 лет назад начался пересмотр плана Ахтисаари в Совбез ООН. После закрытия дверей 3 апреля 2007 года спецпредставитель по Косово Мартти Ахтисаари заслушал план предоставления Косово контролируемой независимости. Фатмир Сейдиу должен был сдержать свое слово, но после того, как [...]
19 лет назад начался пересмотр плана Ахтисаари в Совбез ООН. После закрытия дверей 3 апреля 2007 года спецпредставитель по Косово Мартти Ахтисаари заслушал план предоставления Косово контролируемой независимости.
Фатмира Сейдиу планировали взять на слово, но после протестов Сербии и России решили не говорить и не читать его речь П.С.П.С.П.
Премьер-министр Сербии Вослав Костуница отверг план и призвал к новым переговорам. Западные государства, такие как США, Великобритания, Франция, поддерживают план Ахтисаари. По словам Ахтисаари и его команды, цель всеобъемлющего предложения по соглашению о статусе Косово заключается в определении необходимых требований для будущего Косово, которое возможно, поддерживается и стабилизируется. Он включает подробные меры по обеспечению поощрения и защиты прав общин и их членов, эффективной децентрализации правительства, а также сохранению и защите культурного и религиозного наследия. Кроме того, в соглашении изложены конституционные, экономические меры и меры безопасности, которые в совокупности направлены на содействие развитию многоэтнического, демократического и процветающего Косово. Важным элементом соглашения является управление международным гражданским и военным присутствием в Косово для контроля за осуществлением Соглашения и оказания помощи компетентным властям Косово в обеспечении мира и стабильности на всей территории Косово. Депонирование Соглашения будет иметь приоритет над всеми другими правовыми положениями в Косово.
Основные части сделки:
Косово будет многоэтническим обществом, самоуправляющимся демократическим путем и при полном уважении правового порядка, наивысшего уровня прав человека и основных свобод, признанных международным миром, и способствующим мирному и процветающему существованию всех его жителей.
Косово будет иметь право обсуждать и утверждать международные соглашения, включая право добиваться членства в международных организациях.
Защита и поддержка прав членов сообщества является центральным элементом соглашения. Соглашение предусматривает ключевые аспекты, которые будут защищены, включая культуру, язык, образование и символику. В нем также излагаются конкретные механизмы представительства представителей неалбанских общин Косово в ключевых государственных учреждениях для сохранения и поддержки их эффективного и активного участия в общественной жизни. Для защиты прав косово-албанских общин в законодательном процессе соглашение также позволяет вступать в силу некоторым законам только в том случае, если большинство членов Ассамблеи Косово, не являющихся албанцами, согласны с их утверждением.
«Элементы Соглашения о защите и поощрении религиозного и культурного наследия обеспечат беспрепятственное и непреднамеренное существование Сербской православной церкви в Косово», — говорится в сообщении. Более сорока ключевых религиозных и культурных объектов будут окружены Зоной защиты для предотвращения вредного коммерческого и промышленного развития или строительства и сохранения культурного достоинства этих стран. Соглашение также гарантирует физическую безопасность отдельных и находящихся под угрозой исчезновения стран в результате любого инцидента/нападения на имущество КОС в Косово. КОС и его внутренняя организация будут открыто признаны властями Косово и будут признаны как право на невидимость собственности, свободу от налогообложения и таможенных привилегий, как и в любой религиозной организации в мире.
Все беженцы и перемещенные лица в Косово будут иметь право на возвращение и возвращение своих личных активов и имущества. Соглашение также призывает Косово и Сербию в полной мере сотрудничать с Международной комиссией Красного Креста для решения судьбы пропавших без вести лиц.
В течение года должны быть созданы Силы безопасности Косово <x0 и многонациональные силы. Максимально 2500 активных членов и 800 резервных. Соглашение требует, чтобы существующий сегодня Корпус защиты Косово был распределен в течение года.
Признавая тот факт, что выполнение обязательств Косово по Соглашению требует широкого спектра сложных и трудных мероприятий, соглашение предусматривает международное присутствие в будущем для мониторинга и поддержки необходимых усилий властей Косово. Это присутствие включает в себя три ключевых компонента:
Международный гражданский представитель (PNC), также известный как Специальный представитель ЕС, будет назначен Международной руководящей группой (GDN), в которую входят ведущие международные субъекты. PCN будет иметь высший контрольный орган по выполнению Соглашения. В отличие от ССПП, этот представитель будет иметь право заменять всех тех институциональных представителей, которые, по мнению международного сообщества, выступают против пакета Ахтисаари и вытекающего из него законодательства.
После вступления соглашения в силу наступит 120-дневный переходный период, в течение которого существующий мандат МООНК останется неизменным. Однако, чтобы обеспечить немедленный надзор за выполнением Соглашения Косово, ПНС будет иметь полномочия контролировать это выполнение и давать рекомендации по действиям, которые необходимо предпринять для обеспечения соблюдения соглашения.
В течение переходного периода Косовская ассамблея по согласованию с ПНК будет нести ответственность за утверждение конституции и законодательства, необходимых для реализации Соглашения. Новая конституция и законодательство вступят в силу вскоре после завершения переходного периода.
В течение девяти месяцев после вступления в силу Соглашения должны быть проведены всеобщие и местные выборы.












