Сын Хавита Хазири: У меня нет могилы, куда я положил цветы, но у меня есть голос, в котором у меня нет комнаты.

Сын пропавшей Хавит Хазири, Освобождение Хазири, в марше “Правосудие, а не политическое” сказал, что нет могилы, где я могу положить цветы для ее отца, но есть голос, который забывает не иметь места. Он сказал, что война в ОАК была борьбой за выживание и национальное достоинство. “17 февраля не [...]
Он сказал, что война в ОАК была борьбой за выживание и национальное достоинство.
17 февраля - это не просто праздник, это клятва. Мы не забываем о жертве. Клятва, что мы не позволим раздавить наших воинов. Клятва, что мы не склоняемся перед несправедливостью. Обещание достойно защищать войну Армии освобождения Косово. Сегодня мы ходим свободно, но никогда не преодолеем забвение. Сегодня мы не толпа, мы голос не купленный, он не боится, голос, который не остановится. Те, кто сражался за эту землю, искали не власти, а свободы, и свобода не ставится на грань позора. Война ОАК была борьбой за выживание и национальное достоинство. Сегодня мы маршируем, чтобы нас услышали четко: не будет позволено искажать историю, мы не допустим, чтобы жертвы были равны вине, мы не оставим наших героев одних в Гааге.
Хазири сказал, что четверо членов ОАК продолжают борьбу за Косово вдали от семей.
В то время как сегодня мы живем в свободном темпе, лидеры нашей войны Хашим Тачи, Кадри Веселини, Якуп Красники, Рексхеп Селими продолжают борьбу за Косово вдали от своих семей. Мы здесь не просим привилегий; мы не извиняемся за нашу борьбу; мы ищем праведности, чтобы наша жертва не была запятнана. Мы маршируем с достоинством, потому что люди, которые забывают о своей жертве, уменьшают свою свободу. Я вам четко говорю: мы защищаем свое прошлое не от страха, а от любви и гордости за него. Я сын Хавита Хазири, пропавшего героя. У меня нет могилы, куда я положил цветы, но у меня есть голос, которого у меня нет, - сказал Хазири.












