Албанские журналисты убрали микрофоны у македонского министра, который унижал албанца

Министерство образования Северной Македонии Весна Яневская несколько раз пытается дисциплинировать албанских журналистов и политиков для общения на македонском языке, где она сама присутствует. Во время мероприятия, в котором он обсуждал изменения в законе о высшем образовании, Яневская неоднократно обращалась к профессорам и руководителям университетов.
Во время мероприятия, в котором она обсуждала изменения в законе о высшем образовании, Яневская неоднократно обращалась к профессорам и руководителям Университета Тетово с просьбой говорить по-македонски, потому что не могла понять, хотя заранее было ясно, что она пошла на дебаты с албанским — говорящим университетом.
Журналисты переиграли их, сказав, что они должны были взять с собой переводчиков, но она настаивала, что официальный язык в Северной Македонии — македонский и что все обязаны говорить на этом языке.
ЖурналистВы думаете, что в следующий раз вы должны взять с собой переводчиков, чтобы понять албанский язык?
Министр образованияСеверная Македония имеет один официальный язык и другой, на котором говорят общины. Я в Тетово, где говорят на албанском, у меня не должно быть переводчиков, вы должны знать македонский. Я немного понимаю, но чтобы не пропустить перевод, пожалуйста, переведите меня в самый культурный способ.
ЖурналистВ следующий раз, когда вы приедете в Тетово, вы должны взять переводчика, закон должен вам.
Министр образованияЗакон меня не принуждает. Хочешь, чтобы мы поговорили о законе и уничтожили прекрасное событие, ради которого я сюда приехал? Спасибо.
Это не первый случай, когда министр образования Весна Яневская имеет проблемы с албанскими или албанскими праздниками, где в другой раз он попросил мэра Тетово Билала Кассама говорить по-македонски, потому что он не понимал, но Касам продолжил свое общение с журналистами на албанском языке.
Между тем, албанская оппозиционная партия «Демократический союз за интеграцию» резко отреагировала на это событие, заявив, что заявления министра и его позиции о том, что в стране есть один официальный язык, а другой разговаривает с общинами, являются релятивизацией и недооценкой Албании.
DUI напоминает ему, что албанский язык не является языком сообщества, а является официальным языком, гарантированным Конституцией и законом. Речь идет не о личном желании министра, а об институциональном обязательстве”, - заключает оппозиционный Демократический союз за интеграцию.












