1월 5, 1555 Mesar의 스크립트의 기념일

1 월 5 일에 1555, 알바니아 카톨릭 Mestar dom John Bouzuk는 오늘 첫 번째 인쇄 된 알바니아어 언어 작업으로 알려진 자신의 litturical book Mesari를 작성하고 동시에 첫 번째 문학 기념물로 결론 지었다. 저자는 그가 “kruomi”를 완료 한 Mesar's prologue에서 자신을 쓴다 5 [...]
저자는 1 월 5, 1555에서 “kruomi” 작업을 완료 한 Meshar's prologue에서 자신을 쓴다. 이 날짜는 알바니아어 언어와 문화의 역사에 중요한 순간을 나타냅니다.
Dom John Bzuku는 알바니아어 기독교 신앙인들이 하나님의 말씀을 듣고 축하하기 위해 큰 필요를보고 그의 어머니 혀에서 사악한 이 일을 컴파일하기로 결정했습니다. 이 일을 컴파일하기로 결정했습니다. 이는 사람들의 언어에서 다양한 사교 축하 행사에서 메세를 제공했습니다.
이 영적 및 국가 필요를 채우기 위해, 그는 3 월 20, 1554에 그의 일을 시작, 그리고 1 월 1555에서 완료. Meshar에서 발견 된 데이터에 따르면 인쇄도 같은 해를 수행했습니다. Dom John Buzuk 쓰기:
“aged M.D.L. 6 / 3 월 15 일 우리는 시작, 나는 M.D.L.V의 년에서 그것을 완료. 당일 텐트에 있습니다. ”
날짜에, Mesar 전에 알바니아에서 인쇄 된 다른 이전 책은 알려져 있습니다. 이 연구에 따르면, 이 연구에 따르면, 이 연구는 국가 및 영적 정체성을 보존하기 위해 알바니아 기독교 경위의 노력에 대한 주요 증언을 유지하고 서양 문명과 기독교 종교와 연결된 사람들을 지키는 것이 좋습니다.
저자가 자신을 지적함에 따라, Meshari는 우리의 <x0juge가 신성한 스크립트”에서 endigle을 할 수 없기 때문에 Saints의 번역이 알바니아어로, 그리고 위의 모든, “의 세계 사랑의”, 그 사람들을위한 사랑에 없었다. 이 책과 종교 쓰기는 믿음의 종교 교육에 대한 알바니아어 언어의 시간에 누락되었다는 것을 증명한다.
이 훌륭한 목격자 필요와 하루의 litural 책에 의해 영감을 얻은 Dom John Buzuk는 유문, 사크라멘, 성경 사교의 부분이 포함 된 책을 컴파일했습니다. Mesarar는 다른 것들 중 포함 : Zoya, Seven Penitarian Psalms, Saints의 Litans, Ritual의 부품 (Marriage의 토성과 같은), 하나님의 사령관, 전체적인 liturgy 해에 대한 카리스마와 질량의 부분, 장난과 실제 잔치를 위해. 불행히도, 특정 페이지는 특히 처음에 작업을 누락하고 내부의 부분에서.
Mesar는 주로 번역이지만, Buzuk 자신이 쓴 정통 부분을 포함합니다. 그것은 또한 Dom George, dom Mark, dom Peter와 같은 다른 알바니아 massists에 의해 사용, 책의 여러 페이지에 목격.
이 작업은 코사, Epistolars, 또는 Lecitars와 같은 중간 시대의 보편적 교회의 석고 책과 비교할 수 있습니다, 성경 읽기를 포함, rites를 자고, litural 년기도.
Mesar는 1743에 대해 발견했습니다. John Casazi (1702)1752), Skopje의 archbishop, 바티칸 체류 중. 그는 종교 교회의 의회에서 책을 발견, 그리고이 발견 그는 팔레르모의 군대 Arberos의 목사를 발표, Gjergj Guxeta.
오늘, Mesar의 한 사본, 바티칸 Apostolic Library에서 보존 및 복원. 이 작품의 가치는 아버지 Justin Cortas, M. Roques, G. Shire, G. Petrotta, N. Jokl, E. Cabeish, I. Zamput, C. Tagliavin, N. Resuli, M. Camaj, E. Seday, V. Putaneci, T. Ladan, Bardhil Demiraj, Evada Paci, Matteà Mano 및 기타 많은 주요 알바 학자 및 학자에 의해 연구되었습니다.












