Jaka, Shaqiri, Riola, doppie norme contro albanesi in Svizzera

La posizione Lluqi è un giornalista nel potente mezzo svizzero “Blic”. Questo medium di venerdì ha messo in fronte uno script Lluki per quanto riguarda i doppi standard in Svizzera, quando si tratta di albanesi che vivono in questo stato. Ha iniziato a scrivere presentando una email che ha ricevuto. Sulla carta, “un vero e proprio Swiss...
La posizione Lluqi è un giornalista nel potente mezzo svizzero “Blic”.
Questo medium di venerdì ha sulla fronte. a Leluki testo Per quanto riguarda i doppi standard in Svizzera, quando si tratta di albanesi che vivono in questo paese.
Ha iniziato a scrivere presentando una email che ha ricevuto. Su carta, un vero e proprio svizzero “ ” si lamentava del perché Lluqi si riferisse a una persona accusata di cadere da un balcone in Kosovo come cittadini svizzeri. Secondo l'autore della lettera, l'imputato è “Papierli-Schweiser”, che significa “Svicer con le lettere
L'autore della lettera vede il giornalista, che chiama svizzero del Kosovo.
Secondo il giornalista Lluqi, anche in numerosi commenti nella sceneggiatura a “Blic” aveva poco a che fare con l'atto per quanto riguarda l'origine dell'autore del crimine.
Nella sua posizione, “Blic” giornalista ha anche menzionato calciatori, rapporti Koha.net, trasmissione. Pericolo.
Se Riola Xhemaili segna l'obiettivo, è svizzera, svizzera buona. Stesso se l'albanese Sylejmani pubblica uno dei suoi grandi libri. Allora le persone della comunità sono i benvenuti. E' un bene che siamo qui, siamo bravi per la diversità culturale della Svizzera. Ma quando Granit Jaka, Gerdan Shaqiri, e altri mostrano l'aquila a due teste, affrontiamo un pericolo di critiche. Le persone come noi hanno bisogno di raccogliere le loro borse subito -- ”, ha scritto Lluqi.
E' cosi' che si rompono. Gli svizzeri diventano improvvisamente il Widgenossen da un lato e il Papierli- Schweiser dall'altro lato dell'ipox1>.
Lluqi scrive che il dibattito diventa spesso molto emotivo. Dice che in gran parte del tempo il vero “Swiss” pensa che Jaka, Shaqiri, Xhemailil e altri non siano il vero “Switra”.
“Blic” ha scritto che finché i veri “sicians” vedono solo “vice in carta”, alcuni Swiss-Kosovors non la considerano integrata ma assimilata.
Ha anche presentato i problemi che li riguardano in Kosovo.
Quando Swiss-Kosovoers viaggia in Kosovo, siamo un aludio dispregiativo alla parola tedesca"Schatz. Se un Swiss-Kosovor decide di non giocare per il Kosovo, è un traditore. Riola Xhemail ha sperimentato questo. È offesa dal paese della nascita dei suoi genitori a causa della sua decisione, e dalle sue controparti svizzere perché il suo nome non è abbastanza svizzero, ha scritto Lluqi.
Dice che nella comunità svizzera-casovo è stata chiamata traditore dopo aver scritto su atti di violenza che coinvolgono svizzeri-albanesi. Dice di aver accettato anche minacce a causa della sua segnalazione.
Si tratta di come Swiss-Kosovons si sia rivolto al loro padre “per tenerlo sotto controllo, o qualcosa succedera' ad un'altra persona.
Ma ha il pieno sostegno di Padre.
Puoi farcela, sai come ti abbiamo cresciuto. Sei in piedi?
Lluqi dice che a causa del suo background, la sua capacità di giornalista è anche opposta. Il suo nome lo fa anche inciampare.
Ma Lluqi sottolinea che il suo background li aiuta anche con il loro lavoro di giornalista. Zicerano-Kosovars lo conosce personalmente e si fida di lui. /Pericolo












